پاسخهای Syrus (٣)
١٠٠
٧
رأی
١٩
پاسخ
٣,٣٠٩
بازدید
مثلا بخواییم بگیم،دست انداختن به انگلیسی باید چی بگیم؟
١ سال پیش
٢
رأی
to lampoon sb, to taunt sb, to send sb on wild goose chase, etc. etc.
١ سال پیش
١
رأی
٨
پاسخ
١,٠٧٨
بازدید
چه کلمه(ها)ای وجود داره چه توی فارسی چه توی انگلیسی که بتونه معنی کسی رو بده که علاقه به فراگیری علم و انتشار اون بدون چشم داشت داره؟ چیز هایی مثل maven تونستم پیدا کنم ولی ظاهرا معنی اصلی متفاوتی داره
١ سال پیش
٠
رأی
egghead(informal), learning/knowledge aficionado,
١ سال پیش
٢
رأی
١
پاسخ
٢١٥
بازدید
٠
رأی
=Hello to you= Haia= Hiya, Ya= you
١ سال پیش