پاسخهای Shahin Nemati (٢)
١٣
١
رأی
٢
پاسخ
٣١
بازدید
ضربالمثل فارسی معادل " a happy heart is better than a full purse" داریم ؟
٢ هفته پیش
١
رأی
سر راحت رو بالش گذاشتن.
٢ هفته پیش
١
رأی
١
پاسخ
٢٥
بازدید
معنی Burning the Midnight Oil در جمله ی زیر چیه ؟ "We’ve been burning the midnight oil to meet the deadline."
٢ هفته پیش
٣
رأی
یعنی شبها کار کردیم یا شببیداری کشیدیم؛ در فارسی به کنایه میگیم «دود چراغ خوردیم» و به نظرم بهترین ترجمهش همینه.
٢ هفته پیش