جدیدترین پیشنهادها
٢ سال پیش
٠
کسی را از جایی اخراج/بیرون کردن
٢ سال پیش
٠
( n. ) شیر آتش نشانی
٢ سال پیش
٠
( n. ) چرخ خرید
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
٠
رأی
١٨٤
بازدید
ترجمه جمله زیر: I thought you were a guard." I swallowed that ball of pain. "Not anymore." "I guess things have changed."
٢ سال پیش
٢
رأی
این جمله استعاره است. گوی درد را قورت دادم استعاره از بغضم را قورت دادم و جلویش را گرفتم
٢ سال پیش
٣
رأی
٧
پاسخ
١,٢٣٣
بازدید
١
رأی
I was born to do this
٢ سال پیش
٠
رأی
٣١٣
بازدید
٠
رأی
ترجمه جمله : این نشریه زودتر منتشر خواهد شد.
٢ سال پیش
٠
رأی
٢٨٩
بازدید
٠
رأی
ممنون از پیشنهادی که دادید
٢ سال پیش
٠
رأی
٣
پاسخ
٣٢٧
بازدید
assessing listening
٢ سال پیش
١
رأی
ارزیابی مهارت شنیداری (لیسنینگ)
٢ سال پیش