جدیدترین پیشنهادها
١ سال پیش
٠
کسی را از جایی اخراج/بیرون کردن
١ سال پیش
٠
( n. ) شیر آتش نشانی
١ سال پیش
٠
( n. ) چرخ خرید
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
٠
رأی
٢
پاسخ
١٢٠
بازدید
ترجمه جمله زیر: I thought you were a guard." I swallowed that ball of pain. "Not anymore." "I guess things have changed."
١ سال پیش
١
رأی
این جمله استعاره است. گوی درد را قورت دادم استعاره از بغضم را قورت دادم و جلویش را گرفتم
١ سال پیش
٢
رأی
٧
پاسخ
٨٤٦
بازدید
٠
رأی
I was born to do this
١ سال پیش
٠
رأی
٣
پاسخ
٢١٣
بازدید
٠
رأی
ترجمه جمله : این نشریه زودتر منتشر خواهد شد.
١ سال پیش
٠
رأی
٣
پاسخ
١٩٤
بازدید
٠
رأی
ممنون از پیشنهادی که دادید
١ سال پیش
٠
رأی
٣
پاسخ
٢٣١
بازدید
assessing listening
١ سال پیش
١
رأی
ارزیابی مهارت شنیداری (لیسنینگ)
١ سال پیش