دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٧
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٥,٠٥٩
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١١٥
رتبه
رتبه در بپرس
١,٠٨٦
لایک
لایک
٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٠

کسی را از جایی اخراج/بیرون کردن

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٠

( n. ) شیر آتش نشانی

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٠

( n. ) چرخ خرید

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٤ بازدید

ترجمه جمله زیر: I thought you were a guard." I swallowed that ball of pain. "Not anymore." "I guess things have changed."

٢ سال پیش
٢ رأی

این  جمله استعاره است.  گوی درد را قورت دادم  استعاره از بغضم را قورت دادم و جلویش را گرفتم 

٢ سال پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
١,٢٣٣ بازدید

من برای این کار زاده شدم  

٢ سال پیش
١ رأی

I was born to do this   

٢ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١٣ بازدید

جمله مربوطه :  This issue will come sooner  

٢ سال پیش
٠ رأی

ترجمه  جمله :  این نشریه زودتر  منتشر خواهد شد. 

٢ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٩ بازدید

Thanks for offering معنیش چی میشه؟  

٢ سال پیش
٠ رأی

ممنون از پیشنهادی که دادید

٢ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٢٧ بازدید
١ رأی

ارزیابی مهارت شنیداری (لیسنینگ) 

٢ سال پیش