ترجمههای آریو (١٦)
١٠١
١ سال پیش
He gave us only a very sketchy account of his visit.
٠
او تنها گزارش کلی و بدون جزئیاتی از بازدیدش به ما داد.
١ سال پیش
Information about the crisis was sketchy and hard to get.
٠
داده های درباره بحران کلی بوده و به سختی بدست آمد.
١ سال پیش
So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
٠
تا کنون ما تنها داده های ناقصی درباره عامل انفجار داریم.
١ سال پیش
Details of what actually happened are still sketchy.
٠
جزئیات آنچه به راستی رخ داده هنوز کامل نیست.
١ سال پیش
You may trust him, but he seems a bit sketchy to me.
٠
تو شاید بتوانی بهش اعتماد کنی، ولی او برای من کمی مشکوک به نظر میرسه.
١ سال پیش
Oh, he's a real spring chicken, always full of energy.
٠
وای، او بسیار چابک است؛ همیشه پرانرژی!
١ سال پیش
I'm over forty, so I'm not a spring chicken any more.
٠
من بالای چهلم، پس دیگه یک بچه کوچک نیستم.
١ سال پیش
I had to defend myself or else he'd have killed me.
٠
من باید از خودم دفاع میکردم وگرنه مرا کشته بود.
١ سال پیش
He must be a good plumber, or else he wouldn't be so busy.
٠
او باید لوله کش خوبی باشد، وگرنه سرش خیلی شلوغ نمیشد.
١ سال پیش
We must be there by six, or else we'll miss the beginning.
٠
باید تا ساعت شش آنجا باشیم؛ وگرنه سرآغازش را از دست خواهیم داد.
١ سال پیش
The book must be here, or else you've lost it.
٠
کتاب باید اینجا باشد، مگر اینکه گمش کرده باشی.
١ سال پیش
He must be teasing,or else he's mad.
٠
حتما دارد اذیت میکند، یا اینکه او دیوانه است.