پاسخهای سجاد نانکلی (٨)
سلام کسی میتونه به زبان ساده بگه این مدل چیه و چطوری کار میکنه ؟ large language model (LLM)
LLM یک مدل زبانی پیشرفته است که توسط شرکت OpenAI توسعه داده شده است. این مدل بر اساس شبکه عصبی بازگشتی عمیق (Deep Recurrent Neural Network) ساخته شده است و قادر به تولید متن، پاسخ به سوالات و انجام وظ ...
سلام به همه چت GPT قابلیت ادیت و ویرایش یه مقاله رو داره ؟ اگه داره چطوری میتونم ازش استفاده کنم اگه کسی تجربه ای تو این زمینه داره ممنون میشم کمکم کنه
بله، GPT قابلیت ادیت و ویرایش مقاله را دارد. با استفاده از GPT میتوانید متنها را تولید کنید، آنها را ویرایش کنید و به آنها اضافه کنید. اما برای بهترین نتیجه ممکن، همچنان نیاز به نگهداری ویرایشگران انسانی برای بررسی و تصحیح نهایی متنها و اطمینان از کیفیت و صحت آنها وجود دارد.
فعل "find in" به معنای پیدا کردن یا دریافت کردن چیزی در یک مکان خاص است. به عنوان مثال، "I couldn't find my keys in the house" به معنای "کلیدهایم را در خانه پیدا نکردم" است. از طرف دیگر، فعل "find out" به معنای کشف کردن یا پیدا کردن اطلاعات یا حقایقی است که قبلاً نمیدانستید. به عنوان مثال، "I need to find out what time the movie starts" به معنای "باید بفهمم ساعت شروع فیلم چیست" است.
سلام دوستان من میخوام یک cv قوی و یک رزومه خوب بنویسم چه نکاتی رو باید رعایت کنم تا برای کارفرما جذاب تر باشه ؟
برای نوشتن یک CV قوی و رزومه خوب که برای کارفرما جذاب باشد، به موارد زیر توجه کنید: 1. ساختار منظم: یک CV و رزومه با ساختار منظم و قابل فهم برای کارفرما جذاب تر است. از بخشبندی مناسب استفاده کنید و ...
"همه چیز در اختیار و خواست خداست. اگر خدا بخواهد تمام قوانین طبیعی را بهم می ریزد و عقل مادی و دنیایی نمی تواند به آن فکر کند که نمونه های زیادی از این حقیقت وجود دارد" Man proposes, G ...
Everything is under the control and will of God. If God wishes, He can disrupt all natural laws, and our limited and material intellect cannot comprehend this truth. There are many examples of this reality.
اصطلاح "dissatisfaction" به معنای نارضایتی است.
معنی اصطلاح guilty as charged در زبان انگلیسی یعنی چه؟
اصطلاح "guilty as charged" به معنای "گناهکار و مجرم همانند اتهام شده" است. این عبارت بیانگر قبول کردن گناه یا خطا و تأیید صحت اتهامی است که به فرد مطرح شده است.
آیا ساختار by the way که متشکل از چندین کلمه و زیرساختار های تشکیل دهنده ی این اصلاح می باشد، قابلیتی دارد که بتوان ضمایر را درون این نوع از ساختار پیچیده (ساختاراصلی-ساختارفرعی یا همان زیرساختار) گنجاند یا خیر؟ برای مثال آیا ساختار بندی (بدیهی است که ساختار با گرامر مقداری تفاوت دارد.) جمله ی زیر صحیح است یا خیر : I couldn't find it by the way my bad
ساختار "by the way" به عنوان عبارتی معمولاً برای وارد کردن یک موضوع جانبی در حین صحبت استفاده میشود و نمیتوان ضمایر را درون این ساختار قرار داد. بنابراین، جمله "I couldn't find it by the way my bad." نامناسب است. به جای آن، میتوانید از ساختار زیر استفاده کنید: "By the way, my bad, I couldn't find it."