پیشنهادهای Parsa (٩٧)
Unbearable pain
بالا بردن روحیه دلگرمی Morale
حوادث جزئی و کوچک
به خوبی عبارت پردازی شده
با کسی مخالفت کردن Reject
حضور یافتن در دادگاه
Out of bounds خارج از محدوده منطقه ممنوعه
Something incredible in a negative way
Shape نهههههه share بیسواد بلد نیستی ننویس!😆
تغییر مسیر دادن
کاری رو عالی و بی نقص انجام دادن He done her homework on fire.
With out people in sea shore
کسی را از جایی ( به زور ) بیرون کردن مترادف throw out. The English teacher Chuck his student out because of bad behavior. معلم انگلیسی دانش آموزشو ...
Feel like doing sth
To make matters or things worse
سرما خوردگی خفیف و جزئی
Stay up
غرق در کتاب یا مطالعه بودن
کلاب شبانه برای رقص و پارتی
خوش قیمت قیمت مناسب و منصفانه
کسی یا چیزی را سنجش و ارزیابی و محک زدن. مثلا در مصاحبه ها
مرخصی گرفتن Take a vacation
کسی را عصبانی کردن Bug sb
شیرینی میوه دار Apple brownie پای سیب
شوکه شدن
ترک شده. فراموش شده
خوشحال شدن
تحمل کردن Endure Withstand
What's done is done A fait accompli The second one is French idiom
کاملا چیزی رو دونستن
لاغر و باریک ( دراز )
Give birth to sb
آزمایشی انجام دادن
بحث ادامه دار و مستمر Constant discussion
چیزی رو ازخانه بیرون کردن یا پرت کردن و یا دور ریختن
سخت کار کردن Work like a dog/horese
All thumbs
همه جای دور و بر و اطراف
غیر قابل درک نامشخص نامعلوم و مبهم
آرام و بی سر و صدا
بسیار سریع
این اشتباه نوشته شده. لطفا اصلاح کنید. As smooth as silk
منظره ساده و معمولی
پذیرفت یک موقعیت ناراحت کننده مثل مرگ عزیزی
تمام کردن چیزی Run out
تماس رو بدون خداحافظی رو کسی قطع کردن!!
شارژ کردن تلفن برای تماس