blood sweat and tears

پیشنهاد کاربران

با چنگ و دندون ( کاری رو انجام دادن )
با زور و بلا . . . .
با جون کندن . . .
اسم یکی از آهنگ های بی تی اس که در سال 2018 منتشر شد.
extremely hard work, or the greatest effort possible, in order to achieve something
اصطلاح/ برای رسیدن به چیزی، فوق العاده و سخت کار کردن یا بیشترین تلاش ممکن را انجام دادن
This has been a tough time. We have all put in a lot of blood, sweat, and tears
...
[مشاهده متن کامل]

They had given their blood, sweat, and tears to getting the restaurant up and running
She knew that it would take blood, sweat, and tears to reach the next stage of the tournament

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/blood-sweat-and-tears#cald4-1
هرکدام جداگانه معنی خاص می دهند
Blood=خون
Sweat=عرق
Tears=اشکهای چشم
اما باهم معنی زحمت کشیدن زیاد است
I put my blood, sweat and tears for raising you
من برای برزگ شدن تو، سال ها خون جگر خوردم و عرق ( و اشک ) ریختم.
سخت کار کردن
Work like a dog/horese
از جان و دل مایه گذاشتن
یکی از اهنگ های خیلی قشنگ بی تی اس
خون دل خوردن و جان کندن
I put in the blood, sweat and tears to raise them
من برای بزرگ کردن آنها خون دل خوردم.
کاری که با درد و رنج و خون دل خوردن انجام شده است.

بپرس