پیشنهادهای روح اله رحیمی (١٢)
موش دونی
هتل تخمی
دریافتن مثال You will come up with answer شما جواب را در خواهی یافت یا شما به جواب خواهی رسید
شاید از واژه انگلیسی passerine به معنی گنجشک ساران گرفته شده و به لحجه ها وگویشهای ایران تغییر یافته است
کلمه ابرو در واقع از کلمه انگلیسی eyebrow "آیبرو" وارد فرهنگ لغات ما شده است.
گاهی کلمه "سور" در لحجه اصفهانیها همان معنی کلمه"severe" در انگلیسی را می دهد و با همان حالت تلفظ می شود ( یعنی علامت کسره زیر حرف سین و دوباره علامت ...
به نظر من ریشه کلمه انگلیسی "amenity" که تقریبا هم تلفظ با واژه امنیت است و معنای راحتی و آسایش و امنیت دارد از فارسی گرفته شده است
جالب است که دقیقا هم ردیف این کلمه را ما در زبان انگلیسی هم داریم و تقریبا با همین تلفظ "nag" مشخص نیست که این کلمه از فارسی به انگلیسی رفته و یا این ...
در گویش اصفهانی حرف " آ " در بین جملات کاربرد دارد و به معنای "و" ( علامت فتحه درحرف و ) می باشد مثال : من به خونه رسیدم آ سریع کیفم را برداشتم
کلمه "پ" ، تعجب نکنید بله کلمه "پ" نه حرف "پ" که به این صورت تلفظ می شود pa ( علامت فتحه در پ ) در گویش اصفهانیها به معنای "پس" می باشد مثال : پ کوجا ...
واژه "یوخته"با تلفظ yokhte ( یا با علامت ضمه در حرف ی ) که در شهر اصفهان گویش می شود یا با تلفظ yekhte ( به علامت کسر ه در حرف ی ) که در اطراف اصفهان ...
واژه "یخته"با تلفظ yekhte ( به علامت کسر ه در حرف ی ) که در اطراف اصفهان گویش می شود , و یا با تلفظ yokhte ( به علامت ضمه در حرف ی ) که در شهر اصفهان ...