دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
موردپسند
به جای گزارهٔ : به چیزی تبدیل کردن می توانیم بگوییم: به شکل چیزی درآوردن
ماژه به معنای دیدن نوری در دل تاریکی است. موقعیتی که در آن شخصی که مدت ها در تاریکی بوده، ناگهان نوری را مشاهده می کند. آن حال خوب آن لحظه ماژه نام د ...
کاریزماتیک
انسجام
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
واژه سلام هم بیان زیبایی دارد و هم معنای قشنگی و من مشکلی با آن ندارم. اما درود هم واژه ای زیباست. آیا ارزش آن را دارد که بکوشیم درود را بهجای سلام در زبانمان جا بیندازیم؟ یا سلام خودش خوب هست؟
جدیدترین پاسخها
از نگاه دوستان آیا ارزش کار یک بازیکن فوتبال بیشتر است یا یک رفتگر؟ ما در کجای عدالت و دادگری بهسر میبریم؟!
از دیدگاه من، هر کاری در جهان که بیشتر از کار دیگر به بهبود حال و اوضاع جهان منجر بشه، کار ارزشمندتری است. خواه این کار فوتبال باشه یا رفتگری یا نجاری یا مهندسی یا هر کار دیگر. ویژگی اصلی در دیدگاه من برای والاتر بودن جایگاه اون کار، میزان تاثیرگذاری و فایدهداشتن اون کار برای جهان است.
اگر بخواهید یک نامه به نسخه جوانتر خودتان بنویسید، در آن چه میگویید؟ یا بهتر بگم اگه برگردید به 18 سالگی چه کار هایی رو میکنید ؟ چه کار هایی رو نمیکنید ؟ با توجه به اطلاعات الانتون چه رشته ای رو انتخاب میکردید ؟ اگه بخاید به یک دوست که د ر18 سالگی هست راهنمایی کنید چی میگید ؟ خیلی دوست دارم نظرات دوستان رو بدونم .
نامهای به ۱۸ سالگی خودم: سلام مائده عزیزم، امیدوارم حال و احوالت خوب باشد. دارم تو را میبینم که دغدغهٔ زیادی برای تشکیل زندگی خانوادگی و متاهلشدن داری. به نظرم این سن برای چنین دغدغهای خیلی زود ا ...