پیشنهادهای مهرداد (٢٢)
کارت شناسایی
کام یافتن
این گزاره ها یکسان اند: What was your first day at work like? How was your first day at work?
یک نوشته یک نامه یک گزارش و. . . .
در اینجا 'هماهنگ کردن' بهترین برگردان است: If you organize a meeting, you find a time and a place when everybody can go to it.
Do you talk about anything specific? در اینجا به چم و معنای ریزکاری و جزییات به کار رفته است.
در کتاب word skills به معنای ایستگاه به کار رفته است.
راه های بین شهری دو دسته اند: بزرگراه motorway جاده country road
That goes all the way to London. این ( بزرگراه ) یکراست به لندن می رود.
این همان what do you want? است. مهربانانه و ارجمندانه
همان آری است: yes همراه با ارج و احترام مانند no tanks که همان نه است.
من می خواهم. . . . من . . . . می خواهم I want I would like
من می خواهم . . . . . من . . . . می خواهم.
سفارش خوراک
یکی از کاربردهای آن رگبار است. باران تند و کوتاه
بیشینه
رویدادن ( برنامه ریزی شده ) take place رخدادن ( بدون برنامه ) happen
پارچه
آنچنان
به جای واژه ی اکسسوری می توان به کار برد.
افزونه
این واژه در زمان ساسانیان کارواژه ای برای آموزش بوده است. آموزش دادن/آموختن