دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,٣٩٨
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٧٠٥
لایک
لایک
٢٠٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٥

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٤ روز پیش
دیدگاه
٠

چرخش Corporate turnaround که چرخش شرکتی ترجمه می شود به معنای فرایندی است که یک سازمان را از شرایطی که بقای سازمان را تهدید می کند به شرایط پایدار می ...

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

مفهومی در نظریه سیستم ها است به معنای انجام کار بیشتر با منابع کمتر یا دستیابی به خروجی بیشتر با ورودی کمتر.

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
١

شدید و بزرگ هم دو معنا با استفاده کمتر هستند. به عنوان مثال: Potent changes به معنی تغییرات شدید یا بزرگ

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

معلولِ تحت تاثیرِ performance on the math problems is a function of the amount of money offered عملکرد در حل مسئله ریاضی تحت تاثیر ( معلول ) میزان پ ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

اهداف بلندپروازانه اهداف چالشی

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٨ ماه پیش
متن
Taking a brisk walk can often induce a feeling of well-being.
دیدگاه
٠

انجام پیاده روی سریع اغلب منجر به احساس تندرستی [در فرد] می شود.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
The government's indecision only exacerbated what was already a bad situation.
دیدگاه

بلاتکلیفی دولت وخامت شرایط را تشدید کرد

تاریخ
٢ سال پیش
متن
They assented to the demands of the kidnappers.
دیدگاه
٠

تسلیم مطالبات آدم ربایان شدند.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
I hurt my arm when I fell.
دیدگاه

ترجمه امیررضا ترجمه درست تری است و ترجمه فریماه اشتباه است. در ترجمه این جمله نباید من فاعل باشد و بهتر است از فعل مجهول استفاده شود. پس ترجمه درست: ...

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Food is apt to deteriorate in summer.
دیدگاه

ترجمه ای روان تر: غذا در تابستان سریع تر فاسد/خراب می شود.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

پاسخی موجود نیست.