دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
پاسخ به ss: 1 - اتا به واژه ات یعنی اسب نزدیکتر است بقیه را عاقلان دانند و بس. 2 - هزاران سال پیش ترکها کجا بودند که نوشته هایشان سر از مغولستان در ...
فراخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �frāh� در فارسی میانه به معنای گسترده ، پهن، باز و گشاد می باشد . این واژه در اوستایی به شکل � frātha� آمده و ب ...
تاریک واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �tārīg� در فارسی میانه و به معنای ظلمت می باشد این واژه به شکل �tāru� در فارسی باستان وجود داشته است . این واژ ...
قو خوانش عربی و برگرفته از واژه �kū� در فارسی میانه و به معنای پرنده ای آبزی از خانواده اردکیان می باشد .
اورنگ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �arvaŋh� در فارسی باستان و به معنای جایگاه والا و جایگاه برین می باشد اورنگ نشین یعنیکسی که بر تخت شاهی نشسته ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
واژه کال به معنای نرسیده ترکی است یا فارسی؟؟ و اینکه معنای این واژه واقعا چیست؟ و از چه چیزی مشتق شده است؟
یکی از نامهای کاربری خودت را فاش نمودی منظورت از دوست همان ترانه باریش مانچو که قدغن شده بوده دماغ سوختگی بد دردی است
واژه کال به معنای نرسیده ترکی است یا فارسی؟؟ و اینکه معنای این واژه واقعا چیست؟ و از چه چیزی مشتق شده است؟
1-این جناب سرور نه تنها پانترک هست بلکه متقلب نیز هست چراکه با نامهای متفاوت عضو سایت شده برای خودش لایک و برای دیگران دیس لایک ثبت می نماید که با دیدن پستهایش و تعداد لایکهایش مشخص می شود . 2 ...
واژه کال به معنای نرسیده ترکی است یا فارسی؟؟ و اینکه معنای این واژه واقعا چیست؟ و از چه چیزی مشتق شده است؟
1-کدامیک از واژه هایی که نوشته اید در فارسی کاربرد دارد ؟ 2-چاناق واژه ای چینی است-سالاق واژه ای یونانی است -کاباق واژه ای سغدی است -توپراق واژه ای مغولی است-یاساق وازه ای مغولی است و از یاسا یعنی قا ...
واژه کال به معنای نرسیده ترکی است یا فارسی؟؟ و اینکه معنای این واژه واقعا چیست؟ و از چه چیزی مشتق شده است؟
1-راه باز و جاده دراز بهتر است زودتر به سرزمین واقعی خود کوچ معکوس انجام دهید تا از زیبایی چهره و زبانتان بهره مند شوید . 2-شما تصور می نمایید به آخر هر واژه اخ یا اق اضافه کنید می شود ترکی برای نمو ...
واژه کال به معنای نرسیده ترکی است یا فارسی؟؟ و اینکه معنای این واژه واقعا چیست؟ و از چه چیزی مشتق شده است؟
پاسخ به سعید سرور: 1-هرکاری که بکنی باید به زبان رسمی کشور ایران سخن بگویی و بنویسی و نمی توان به زبان مغولی سخنی بنویسی 2-تا قیامت افرادی همانند شما با عقده زندگی خواهند کرد . 3-تاریخ گواه است که شما کی هستید همین دیروز کارشناس کانال سی ان ان ترک می گفت هنوز عربها ترکها را بربر و وحشی می دانند (در گفتگو درباره سوریه).