٠ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٧٧ بازدید

ترجمه این میشه  I was from a working-class family that was creeping into the middle class من از یک خانواده کارگری بودم که به طبقه متوسط خزیده بودم  ترجمه معادل خزیده که راحت تر بشه چی هست؟

٧ ماه پیش
١ رأی

خودم رو تا طبقه متوسط بالا کشیدم

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٠ بازدید

سلام  misplacing دقیقا جه معنی هایی میده؟ در کتاب  4000 واژه جلد سوم ص 117 نوشته

١٥٧
٧ ماه پیش
١ رأی

یعنی یک چیزی رو  یادمون رفته کجا گذاشتیمش مثل عینک دسته کلیدی  یک چیزی که موقتی و لحظه‌ای‌است نه این که کلا گمش‌‌کرده باشیم به. to lose something temporarily by forgetting where you have ...

٧ ماه پیش