دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٩,٥٢٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٤٨٦
لایک
لایک
٩٧٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢٦٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٩ ساعت پیش
دیدگاه
٠

تنگنا، مخمصه، بن بست، جایی که گیر کردی و مفری ( راه فراری ) نیست. برای نمونه: عنوان فیلم Heat با بازی ال پاچینو و روبرت دنیرو یا سریال Nine Bodies ...

تاریخ
١١ ساعت پیش
دیدگاه
٠

کشتی کجیست با ماسک

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

میدان هایی که به جای چهارراه ها نصب می شوند. دقیقاً تصویر پیوست

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

وسوسه کننده

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

بیشترین

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٣ پاسخ
١٥٩ بازدید

سلام  اسم من در کارت ملی به شکل "میرنادر میرصادق پور"  نوشته شده. در "میرنادر" و "میرصادق" فاصله وجود نداره.  این اسم رو چطور باید به انگلیسی بنویسم؟ آیا می‌تونم برای بهتر خوانده شدن در انگلیسی، از فاصله استفاده کنم؟ یا دقیقا همینی که در کارت ملی هست رو باید بنویسم؟ با تشکر

٤ روز پیش
٠ رأی

نه دوست من هرطور که درسته به انگلیسی بنویسید. حتی میتوانید میر را از نادر جدا بنویسید 

٤ روز پیش