دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٣٣٩
رتبه
رتبه در بپرس
٢٤٧
لایک
لایک
٢٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٤ پاسخ
١٠١ بازدید

برای برابر پارسی "در صورت امکان" چه گزاره‌ای کاربرد دارد؟ 

٢ هفته پیش
٦ رأی

درود؛ می‌توان گفت یا نوشت :« اگر می‌توانید...» و یا : «اگر شدنی است...» و یا : «چنانچه از دستتان برمی‌آید...» و یا : «چنانچه در توانتان هست...» و مانند اینها. تصور می‌کنم بهتر از همه این گزاره باشد : «چنانچه شدنی است...» 

٢ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١١٨ بازدید

از سر بگذر کنایه از چیه؟

١ ماه پیش
٠ رأی

درود؛ تصور می‌کنم لازم است در جمله  معنی آن را دریافت برای مثال در این بیت : «از سر تعمیر دل بگذر که معماران عشق / روز اول رنگ این ویرانه ویران ریختند»  از سرِ....گذشتن : صرف نظر کردن؛ منصرف شدن

١ ماه پیش
٣ رأی
١٥ پاسخ
٤٩٨ بازدید

وقتی میخوایم بگیم طرف شخصیت داره باید از چه کلمه ای استفاده کنیم؟ 

٦ ماه پیش
٠ رأی

تصور می‌کنم در انگلیسی در مورد مرد متشخص معمولا می‌گویند:  He is a gentelman در مورد بانوی متشخص هم می‌گویند: She is a lady     

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٠٧ بازدید

سلام.معادل فارسی کلمه "لاحق" چیه؟

١ ماه پیش
٢ رأی

درود بر شما؛ به نظرم واژه «پیوسته» ـ به معنی ملحق شده یا وصل شده ـ  معادل فارسی مناسبی برای واژه «لاحق» باشد. البته «پیوسته» به معنی دائم هم داریم که با  آن متفاوت است.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٠٠ بازدید

چجوری میتونم بگم  موهامو برام کسی بافته به انگلیسی

٣ ماه پیش
٠ رأی

درود؛ به نظرم ترجمه اش چنین است:    .Someone has braided my hair for me

٣ ماه پیش