دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٤٢٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٥,٠٩٥
لایک
لایک
٣٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٧٧
رتبه
رتبه در بپرس
٤٢٢
لایک
لایک
١٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

به صورت آوایی

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

ضد سوسیالیستی

دیدگاه
٠

زبان درازی کردن ( بیرون آوردن زبان )

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

شرط بستن We should’ve been backing thoroughbreds

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

اصطلاح موش اب‌کشیده شدم توی انگلیسی به چه معناست؟ مثلا دراین جمله : در باران ششدید جتر نبرده ببودم و مانند یک موش اب‌کشیده شدم. 

٤ ماه پیش
٣ رأی

LOOK LIKE A DROWNED RAT soaked to the skin To be very wet

٤ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
١٠٨ بازدید

ترجمه روان  "how would i know"

٤ ماه پیش
٣ رأی

من از کجا بدونم؟

٤ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٨٢ بازدید

وقتی گفته میشه فلان شخص حتما اونکار و کرده  در جوابش که میگن : He's not the type  معنیش میشه اینکه اون از این ادما نیس؟ یا از اینکارا نمیکنه؟

٤ ماه پیش
٤ رأی

بله درسته یعنی از این آدمها نیست از این مدل شخصیت ها نیست همچین اخلاقی نداره

٤ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

ضرب المثل معادل فارسی برای اصطلاح عامیانه ی انگلیسی  Break the ice

٤ ماه پیش
٥ رأی

یخ آب شدن (سر صحبت را بازی کردن یا احساس خودمانی در جمع)  میگیم یخش آب شده یا تا یخش آب بشه

٤ ماه پیش