پیشنهادهای دکتر حمید ملاجعفری (١٥)
حرکت دهنده، جنباننده، مسبِّبِ حرکت و جنبش
کلمه "منیر" و "منور" در آبادیس به روشن و درخشان ترجمه میشود. این غلط است. معنی این دو واژه از نظر دستوری متفاوت است. "منیر" چیزی است که از نیروی خود ...
کلمه "منیر" و "منور" در آبادیس به روشن و درخشان ترجمه میشود. این غلط است. معنی این دو واژه از نظر دستوری متفاوت است. "منیر" چیزی است که از نیروی خود ...
کلمه "منیر" و "منور" در آبادیس به روشن و درخشان ترجمه میشود. این کافی نیست. معنی این دو واژه از نظر دستوری متفاوت است. "منیر" چیزی است که از نیروی خ ...
کلمه "منیر" و "منور" در آبادیس به روشن و درخشان ترجمه میشود. این کافی نیست. معنی این دو واژه از نظر دستوری متفاوت است. "منیر" چیزی است که از نیروی خ ...
واقعیتِ امر، خودِ پدیده، خودِ یک چیز
پی در پی، پشتِ سر هم
سخت کردن، استوار کردن، قوی کردن
شهادت دادن در صحنه ی رویدادی بودن و درستی و راستی آنرا شهادت دادن تفاوت آن با تصدیق اینست که در تصدیق درستی و راستی گفته یا عملی اظهار میشود، ولی در ...
یادآوری، تذکر، اشاره
اسم: کاربرد، استفاده، مصرف فعل: استفاده کردن، بکار بردن، بمار گرفتن، مصرف کردن، بهره بردن تذکر: "استفاده کنید" غلط است چون حالت امر از این فعل است
رفتگر، تمیزکار، سپور
تیردان، ترکش
سنگ آتشزنه، چخماق یا فلینت، با فرمول شیمیایی AgNO3 سنگی سخت است که در شاخه کوارتزها قرار می گیرد.
عضو، شریک، سهیم، بخشی از یک چیز، مثل: کشورهای هموند سازمان ملل متحد، کشورهای هموند پیمان اتلانتک شمالی.