پیشنهادهای فریدوطنی (٣١)
دلت رو خیلی خوش نکن. امید و هیجان خیلی نداشته باش. get overly excited
spun off جدا شدن example: Instead of continuing to enrich the founder, two other junior partners and I spun off to set up our own firm doing exact ...
به صورت ریاضی، با عدد
novel canvas = بستر یا زمینه جدید
abhor = متنفر بودن، دوری جستن از example: Both phenomena help to show how the universe abhors balance. هر دو پدیده نشون می دن که دنیا از تعادل بیزا ...
resonate with = هم خوانی داشتن، هم صدا بودن Example: This resonates with, and helps to explain, the 80/20 Principle. این ایده با اصل ۸۰/۲۰ همخوانی ...
اکثریت بی اثر
اقلیت حیاتی
پیام اصلی پیام غالب
افزایش یافت مثال؛ In the United States from 1973 to 1995, average real incomes rose by 36 percent, در ایالات متحده، از سال ۱۹۷۳ تا ۱۹۹۵، درآمد واقعی ...
"One was that there was a consistent mathematical relationship between the proportion of people ( as a percentage of the total relevant population ) ...
band = گروه، دسته cognoscenti ( تلفظ: /ˌkɒn. jəˈʃen. ti/ ) = افراد آگاه و متخصص در یک زمینه خاص این واژه از زبان ایتالیایی آمده و معمولاً به معنای ...
lopsidedly به طور نامتوازن / یک طرفه / ناعادلانه از ریشه ی lopsided به معنی: کج، نامتعادل، متمایل به یک طرف lopsidedly pessimistic = به شکلی ناعادل ...
شروع پرتلاطم، شروع چالشی، شروع سخت
کلمه "Xoogler" ترکیبی از دو واژه زیر است: - "Ex" به معنی �سابق� - "Googler" که به کارکنان گوگل گفته می شود ( Googler = Google employee ) بنابرا ...
A�`security breach`�is when someone gets unauthorized access to a system or data. This can be a big problem in workplaces, especially when it involve ...
To tackle tasks refers to trying to finish tasks as best as possible.
To prepare in advance means to get something ready before the time it is needed.
The term good - old is an informal expression suggesting something is reliable, familiar, or has been around for a while. It's like saying it's tradi ...
زمین دار
demonstration pronouns = ضمایر اشاره مثل this, that, these, those
ضمایر اشاره
معماری انتخاب
اشاره سطحی
املای این کلمه غلط است به کلمه ی determines رجوع شود.
تحت شعاع قرار گرفتن تحت فرمان تحت امر تحت حاکمیت تحت کنترل
ویران کردن، داغون کردن
پیراهن جیغ
Synonym = مترادف ها self - contentment self - satisfaction
جذاب و دلربا Attractive Smashing
getting into the flow در انگلیسی به معنی وارد شدن به جریان است. آیا در فارسی اصطلاح یا جمله ی مناسب تری برای استفاده ش داریم؟