دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢١,٥٢٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٠٩
لایک
لایک
٢,١٣٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

جای کسی را نگه داشتن مثلا می خواهیم به کسی که در صف نانوایی جلوی ماست، بگیم میشه جای من را نگه داری Holding my spot.

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

وقت تلف کردن

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

معاشرت با افراد مهم

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

با سر صدا غذا خوردن

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

شلوغ کاری

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
If you find yourself at a loose end, you could always clean the bathroom.
دیدگاه
٠

هر فقط بیکار بودی، می تونی امام را تمیز کنی.

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
Come and see us if you're at a loose end.
دیدگاه
٠

اگر بیکار بودی، یه سر بیا مارا ببین. ( یه سر بیا همدیگه را ببینیم، دقت کنید جمله informal ترجمه شود. )

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
I was at a loose end so I decided to go see an old movie.
دیدگاه
٠

بیکار بودم بنابراین تصمیم گرفتم یه فیلم قدیمی ببینم.

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
The peak of Mount Etna dominates the eastern part of the island.
دیدگاه
٠

قله کوه اتنا مشرف بر قسمت شرقی جزیره است.

تاریخ
١ سال پیش
متن
It will take four to six weeks to process your loan application.
دیدگاه
٠

فرایند درخواست وام شما، چهار تا شش هفته طول خواه کشید

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

پاسخی موجود نیست.