٧ رأی
تیک ٩٣ پاسخ
٤,٤٩٤ بازدید
٨٠,٠٠٠
تومان

تو گوگل ترنسلیت و ربات ها خوب بهم ترجمه نمیدم میزنم لطفا این متن تخصصی رو برام ترجمه کنید خیلی عجله ای مرسی. این متن به چه کلمه ای یا اصطلاح  انگلیسی  اشاره میکنه ؟ Benefits, other than pa ...

٦ ماه پیش
١ رأی

 به **مزایای جانبی** (Fringe Benefits) اشاره دارد. این مزایا شامل مواردی فراتر از حقوق، پاداش‌ها و بازنشستگی است که توسط کارفرمایان برای کارکنانشان فراهم می‌شود. مزایای جانبی می‌تواند شامل خودروی ...

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٣ بازدید

مرد الان مدتی است که عضو باشگاه است. (شنا) آیا ترجمه زیر درست است: Man: I was a terrible swimmer when I came here and in ten weeks I learned to swim not bad. من وقتی که اینجا آمدم شـناگر بسـیار بدی بودم و در طی ده هفته یاد گرفتم که بد شنا نکنم.

١١ ماه پیش
١ رأی

i learned to swim not bad بیشتر این مفهوم رو می‌ده: شنا کردن رو در حدی که بدک نیست یادگرفتم( یعنی الان اوکی اوکی نیست و شناکردنم قابل قبوله )

١١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٣٧ بازدید

میخوام ک سرعت تلفظ متنی ک داره برام میخونه بیاد پایین 

١١ ماه پیش
٠ رأی

سلام، گوگل ترنسلیت:  تنظیمات - ا speed  - ا  slower

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٤٠ بازدید
٣ رأی

اگر انگلیسی کمی بلدین بهتون اپ duolingo  پیشنهاد می‌شه

١ سال پیش