|
واژه
|
جمله های ترجمه شده
|
|
|
1 |
connotation
|
• A good dictionary will give us the connotation of a word as well as its denotation.
• یک فرهنگ لغت خوب مفهوم یک کلمه و همچنین دلالت آن را به ما عرضه ميدارد
|
١٣٩٩/٠٤/٢٠
|
|
|
2 |
account
|
• I can account for every dollar I spent.
• براي هر دلاري که خرج کردم مي توانم توضيح دهم
|
١٣٩٩/٠٤/٠٤
|
|
|
3 |
account
|
• Her illness accounts for the paleness of her skin.
• بيماري او توجيهي براي رنگ پريدگي او است
|
١٣٩٩/٠٤/٠٤
|
|
|
4 |
account
|
• I can't account for her feelings toward this horrible man.
• نمي توانم احساسات او (مؤنث)را نسبت به اين مرد گستاخ و نامهربان توجيه کنم
|
١٣٩٩/٠٤/٠٤
|
|
|
5 |
bear on
|
• The king tried to bring his influence to bear on the parliament.
• پادشاه تلاش کرد تا با نفوذ خود پارلمان را بدست آورد
|
١٣٩٩/٠٢/٢٩
|
|
|
6 |
walker
|
• I am a slow walker, but I never walk backwards.
• من رهروي آهسته هستم، ليکن هرگز به عقب باز نميگردم.
|
١٣٩٩/٠٢/٢٧
|
|
|