بهادر اسلامی

بهادر اسلامی . What' s meant to be, it will be

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



you can bet your life١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢You can be absolutely certain that something will happen. Sometimes used ironically به جان خودم ! به موت قسم ! شک نکن ! از این عبارات هم میتونیم به ... گزارش
0 | 0
you can bet your bottom dollar١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢You can be absolutely certain that something will happen. Sometimes used ironically به جان خودم ! به موت قسم ! شک نکن ! از این عبارات هم میتونیم به ... گزارش
0 | 0
you can bet your sweet life١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢You can be absolutely certain that something will happen. Sometimes used ironically به جان خودم ! به موت قسم ! شک نکن ! از این عبارات هم میتونیم به ... گزارش
0 | 0
you bet your sweet life١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢You can be absolutely certain that something will happen. Sometimes used ironically به جان خودم ! به موت قسم ! شک نکن ! از این عبارات هم میتونیم به ... گزارش
0 | 0
you bet your life١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢You can be absolutely certain that something will happen. Sometimes used ironically به جان خودم ! به موت قسم ! شک نکن ! از این عبارات هم میتونیم به ... گزارش
0 | 0
got to١٧:٢٩ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢. Nice of you but I got to go or I gotta go لطفا شماست، اما باید برم. Got to = Gotta @لَنگویچگزارش
2 | 1
shit your pants١٧:٢٦ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢To suddenly feel very frightened از ترس خود رو خیس کردن، شلوار خود رو خیس کردن از ترس I shit my pants when all the lights went out برقا که رفت خو ... گزارش
0 | 0
meme١٢:٥٣ - ١٤٠٠/٠٥/٢٢A piece of video, a joke, a photo or something else that spreads so quickly on the internet یک خبر ، موضوع ، یه تیکه از فیلم، یه عکس یا یه جوک که ... گزارش
14 | 1
eye opener٠٩:٤٥ - ١٤٠٠/٠٥/٢٠an experience from which you learn something surprising or new تجربه ای که باعث میشه ما یه چیز جدید رو ببینیم یا با یه چیز نو آشنا بشیم. تجربه نو I ... گزارش
2 | 0
stupendous٠٩:٣٣ - ١٤٠٠/٠٥/٢٠Very large or impressive ✅ پر اُبهت _ حیرت آور @لَنگویچگزارش
0 | 0
ravishing٠٩:٢٩ - ١٤٠٠/٠٥/٢٠Extremely beautiful ✅ مسحور کننده @لَنگویچگزارش
0 | 0
smashing٠٩:٢٨ - ١٤٠٠/٠٥/٢٠Extremely good ✅ فوق العاده. بی نظیر @لَنگویچگزارش
5 | 0
tough cookie١٩:٥٧ - ١٤٠٠/٠٥/١٩A strong and very determined person آدم سر سخت و با اراده @لَنگویچگزارش
2 | 0
buy١٨:٢٠ - ١٤٠٠/٠٥/١٥ملیکا 1221 The third - person singular simple present form of buy is buys برای سوم شخص باید بگیم بایز ! میتونیم بگیم : He buys a car او یک ماشی ... گزارش
0 | 1
you never know١٤:٣٣ - ١٤٠٠/٠٥/١٥کی میدونه ! @لَنگویچگزارش
2 | 0
one never knows٠٠:٤١ - ١٤٠٠/٠٥/١٥You never know or never know or One never knows are all the same, we use these phrases when we want to say that we can't be sure what will happen in ... گزارش
0 | 0
on the phone٠٠:١٤ - ١٤٠٠/٠٥/١٥To have a conversation over the phone To engaged in a conversation through the phone با تلفن حرف زدن ، با کسی تلفنی صحبت کردن . I need you to be ... گزارش
0 | 0
i'm on the phone٠٠:٠٩ - ١٤٠٠/٠٥/١٥Engaged in a conversation through the phone دارم با تلفن حرف میزنم ، با تلفن حرف زدن . Would you keep it down, I'm on the phone میشه آروم باشی، دا ... گزارش
0 | 0
i am on the phone٠٠:٠٧ - ١٤٠٠/٠٥/١٥با تلفن حرف زدن To have a conversation over the phone ? Can't you see I am on the phone نمی بینی دارم با تلفن حرف میزنم ? @لَنگویچ گزارش
0 | 0
keep it down٠٠:٠٢ - ١٤٠٠/٠٥/١٥To be quieter : سر و صدا رو پایین اوردن I would be so grateful if you keep it down خیلی ممنون میشم اگر یکم آروم تر باشی یا سر و صدا رو پایین بیاری. ... گزارش
5 | 0
go deep٢١:٣٥ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨If a feeling or problem runs deep or goes deep, it is strong or serious and has existed for a long time مثال : . The anger runs deep on both sides ... گزارش
0 | 0
run deep٢١:٣٤ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨If a feeling or problem runs deep or goes deep, it is strong or serious and has existed for a long time مثال : . The anger runs deep on both sides ... گزارش
12 | 1
mind٢١:١٩ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨To be careful of, or give attention to something یه جاهایی هست مایند معنی مراقب چیزی بودن میده برای مثال : Mind that nox , the bottom isn't very s ... گزارش
18 | 0
a firm hand١٨:٤٦ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨A firm hand it is an idiom and if someone needs a firm hand they need to be controlled in a strict way بزور کنترل کردن، به سختی کنترل کردن یا کسی رو ... گزارش
0 | 0
club١٨:٣٩ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨کِلاب ! فیلم Fight Club : Fight Club is a 1999 American film directed by David Fincher and starring Brad Pitt, Edward Norton, and Helena Bonham Car ... گزارش
12 | 1
hold one's ground١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨Stand or Hold one's ground is an idiom and it means to stand on your position or not to change your opinion in an argument :For example The soldi ... گزارش
0 | 0
stand one's ground١٨:١١ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨Stand or Hold one's ground is an idiom and it means to stand on your position or not to change your opinion in an argument :For example The soldi ... گزارش
7 | 0
hold your ground١٨:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨Stand or Hold one's ground is an idiom and it means to stand on your position or not to change your opinion in an argument :For example The soldi ... گزارش
0 | 0
stand your ground١٨:٠٩ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨Stand or Hold one's ground is an idiom and it means to stand on your position or not to change your opinion in an argument :For example The soldi ... گزارش
7 | 0
get caught١٧:٤٢ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨Be or Get Caught it means to get involved in an bad situation . I got caught in a heavy traffic توی یه ترافیک سنگین گیر افتادم . @لَنگویچگزارش
2 | 1
deter١٦:٤١ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨To prevent someone from doing something کسی رو از کاری منصرف کردن، دلسرد کردن، بازداشتن Synonym : Dissuade . High prices deterring young people fr ... گزارش
5 | 1
dissuade١٦:٣٦ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨:To persuade someone to not do something کسی رو از کاری منصرف یا دلسرد کردن یا بازداشتن : I tried to dissuade her from leaving سعی کردم از رفتن من ... گزارش
0 | 0
indolent١٠:٤٦ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨✅ Very lazy . You shouldn't be so indolent نباید انقدر تنبل باشی ! @لَنگویچگزارش
2 | 0
hilarious١٠:٤٣ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨✅ very funny The things he does are sometimes hilarious بعضی اوقات کارایی که انجام میده خیلی خنده دار یا مضحکه. @لَنگویچ گزارش
14 | 1
freezing١٠:٣٩ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨✅ Very cold Adjust the temperature for freezing دما رو روی خیلی سرد تنظیم کنید @لَنگویچ گزارش
2 | 0
don't judge the book by the cover٠٩:٥١ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨Don't judge something by the outside appearance از روی ظاهر چیزی رو قضاوت نکنیم . از روی ظاهر یه چیز، واسه خودمون نبریم و بدوزیم. @لَنگویچگزارش
0 | 1
don't put all your egg in one basket٠٩:٤٥ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨It is a proverb and the meaning in Persian language is something like that تمام وقت و انرژی رو صرف یه چیز نکن، مثل این میمونه که بری توی بورس و تم ... گزارش
12 | 1
money does not grow on trees٠٩:٣٧ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨بهترین معادل در فارسی : پول که علف خرس نیست It is a common proverb and it means it isn't easy to get money @لَنگویچگزارش
0 | 0
save it for a rainy day٠٩:٣٤ - ١٤٠٠/٠٥/٠٨یک ضرب المثل انگلیسی هست به معنیه : ذخیره کن برای روز مبادا. جمع کن واسه روز مبادا . پس انداز کن واسه روز مبادا یا روز سختت ( توی تمام جملات منظور ... گزارش
2 | 0
sweet smelling١٩:٣٦ - ١٤٠٠/٠٥/٠٦having a sweet, pleasant smell Sweet scented flowers گل های خوش بو یا خوش عطر Synonym : sweet scented @لَنگویچگزارش
0 | 0
sweet scented١٩:٣٣ - ١٤٠٠/٠٥/٠٦having a sweet, pleasant smell Sweet scented flowers گل های خوش بو یا خوش عطر @لَنگویچگزارش
0 | 0
we're good٢٠:٣١ - ١٤٠٠/٠٥/٠٤It is a common phrase in every day speaking and it means there is no problem or everything is right ?Should I call him again . No, we're good دوبا ... گزارش
7 | 0
rock bottom١٧:٤٢ - ١٤٠٠/٠٥/٠١The lowest possible level مثال : They were selling the goods at rock - bottom prices کالاها رو با کمترین قیمت میفروختن . @لَنگویچگزارش
0 | 0
call someone back١٣:٣٣ - ١٤٠٠/٠٥/٠١مجدد به کسی زنگ زدن : کسی که تازه داشتیم باهاش صحبت می کردیم . @لَنگویچگزارش
2 | 0
type١٣:١٤ - ١٤٠٠/٠٥/٠١یه جا هست تایپ ، معنی به تیپ کسی خوردن یا سلیقه دلخواه کسی بودن میده !You are not my type به شعبه ما نمیخوری ! To be someone with the particular ... گزارش
12 | 0
be someone’s type١٣:١١ - ١٤٠٠/٠٥/٠١To be someone with the particular qualities that you find attractive به تیپ کسی خوردن ، راسته کار کسی بودن . . John is nice, But he is not really ... گزارش
0 | 0
my type١٣:١٠ - ١٤٠٠/٠٥/٠١To be someone with the particular qualities that you find attractive به تیپ کسی خوردن ، راسته کار کسی بودن . . John is nice, But he is not really ... گزارش
12 | 1
you're not my type١٣:٠٩ - ١٤٠٠/٠٥/٠١به شعبه ما نمیخوری ! To be someone with the particular qualities that you find attractive به تیپ کسی خوردن ، راسته کار کسی بودن . . John is nice ... گزارش
0 | 0
be out for١٢:٤٩ - ١٤٠٠/٠٥/٠١To be absent from one's usual location in order to do or get something در محل حاضر نبودن یا حضور نداشتن ( جایی که معمولا هستیم مثل سر کار ) ؟Sorry ... گزارش
0 | 0
take a message١٢:٤٧ - ١٤٠٠/٠٥/٠١To write down, to make note of or to pass on a message نوت یا مسیج یا پیام گذاشتن برای کسی ( معمولا وقتی که میخوایم برای کسی که در محلی حضور نداره پی ... گزارش
5 | 1

فهرست جمله های ترجمه شده