١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٧٨٣ بازدید

سلام ممنون میشم راهنماییم کنید اگر بخوام بگم فی الداهه گفتم به انگلیسی چی باید بگم؟

٥٠٨
١ سال پیش
٠ رأی

بسته به موقعیت کاربردی داره ولی من در مکالمه روزمره و غیررسمی معمولا میگم  I said that on the spot  یا  I just said that off the top of my head

١٣ ساعت پیش
٣ رأی
تیک ١٣ پاسخ
١,٠٨٩ بازدید

اگه بخوام به انگلیسی بگم طرف پایه یه کاریه چطوری باید بگم. ممنونم

٥٠٨
١ سال پیش
٠ رأی

   با توجه به گونه کاربری (register) عبارت پایه‌ی کاری بودن،  بیشترین معادلی که استفاده میشه همون   being UP  for something  هست. جالب  اینه که  bein DOWN for something هم در همون معنا استفاده میشه ! She's up for it  Cool.  I'm down for it

١٣ ساعت پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٠ بازدید

Fraction of Inspired Oxygen (FIO2) تو جمله بالا معنی inspired چی میشه؟

٢٠ ساعت پیش
١ رأی

این واژه مشتق از inspiration به معنای استنشاق است پس در این ترکیب، «استنشاق‌شده» معادل مناسبی میتواند باشد.

١٤ ساعت پیش