دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٣٧٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٦,٧٦٧
لایک
لایک
٣٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
٠

Islamic Legal Theory Principles of Jurisprudence Principles of Islamic Jurisprudence

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
٠

Shi’a Legal Theory

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
٠

[اقتصاد] دارایی ناملموس

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

رؤیت پذیری، قابلیت رؤیت مشاهده پذیری، قابلیت مشاهده مفهومی فراتر از نظارت ساده بر شاخص ها، که هدف آن ایجاد درک عمیق از وضعیت درونی سیستم ها می باشد. ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

غلبه کردن بر کسی/چیزی غلبه کردن، چیره شدن، از حد توان خارج کردن، مغلوب کردن. از پا درآوردن، چیره شدن، کاملاً تحت تأثیر قرار دادن

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٩ پاسخ
٤٧٩ بازدید

با سلام جمله آخر را چطوری ترجمه روان کنم It is not possible to achieve this goal by merely extrapolating pharmacokinetic and pharmacodynamic data from adults to children . there is more to development than a change in mass and volume   

٢ سال پیش
٠ رأی

البته جملات قبل و بعد هم در ترجمه به شدت مهم و ضروری‌اند!   جمله اول:  * دستیابی به این هدف صرفاً با استخراج داده‌های فارماکوکینتیک (داروجنبش شناختی) و فارماکودینامیک (داروپویایی شناختی) م ...

٢ سال پیش