دیکشنری
امتیاز در دیکشنری
٣٨٦
رتبه در دیکشنری
٦,٦٤٢
لایک
٣٦
دیسلایک
٣
جدیدترین پیشنهادها
١ روز پیش
١
نظریه داربست نظریه تکیه گاه سازی
٣ هفته پیش
٠
داده های چندمنبعی
١ ماه پیش
٠
Islamic Legal Theory Principles of Jurisprudence Principles of Islamic Jurisprudence
١ ماه پیش
٠
Shi’a Legal Theory
١ ماه پیش
٠
[اقتصاد] دارایی ناملموس
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
٢
رأی
٩
پاسخ
٤٩٦
بازدید
با سلام جمله آخر را چطوری ترجمه روان کنم It is not possible to achieve this goal by merely extrapolating pharmacokinetic and pharmacodynamic data from adults to children . there is more to development than a change in mass and volume
٢ سال پیش
٠
رأی
البته جملات قبل و بعد هم در ترجمه به شدت مهم و ضروریاند! جمله اول: * دستیابی به این هدف صرفاً با استخراج دادههای فارماکوکینتیک (داروجنبش شناختی) و فارماکودینامیک (داروپویایی شناختی) م ...
٢ سال پیش