Artina.A

Artina.A artina. a

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده



ارسام١٥:٢٨ - ١٣٩٨/١١/١٣ارسام نام یکی از فرماندهان سپاه هخامنشی بود . او رزمنده بسیار قوی و زیرک بود به طوری که کسی نمیتوانست حریف او بشود . از همین رو مردم به او لقب مانند ... گزارش
14 | 0
lenght١٥:٠٤ - ١٣٩٨/١١/١٣طول / اندازهگزارش
67 | 0
گاو١٩:١٧ - ١٣٩٨/١١/٠٧گاو ماده = cow گاو نر = oxگزارش
32 | 1
elevator٢٠:٣٦ - ١٣٩٨/١٠/٣٠اسانسور / بالابرگزارش
25 | 1
anyway١٩:٤٣ - ١٣٩٨/١٠/٣٠به هر حال در هر حالگزارش
41 | 1
west١٤:٣٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٦[noun] غرب \ مغرب //////// [adjective] در غرب \ به طرف غرب تعریف = where the sun goes down in the eveningگزارش
21 | 1
false alarm١٤:١٨ - ١٣٩٨/١٠/٢٦هشدار دروغینگزارش
18 | 0
far٠٨:٣٩ - ١٣٩٨/١٠/٢٦دور / دوردست [adjective] تعریف = a long way awayگزارش
28 | 1
fame٠٨:٣٥ - ١٣٩٨/١٠/٢٦شهرت / معروفیت / محبوبیت [noun] تعریف = being known by many peopleگزارش
30 | 1
famous٠٨:٢٩ - ١٣٩٨/١٠/٢٦معروف / مشهور / سرشناس [ adjective ] تعریف = known by many people مثال = Marilyn Monroe was a famous actressگزارش
21 | 1
avenue٠٨:٢٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٦خیابان تعریف = a wide road or street مثال = I live in Jack avenue Important =the short way of writing avenue in addresses is Aveگزارش
25 | 1
schedule١٧:١٥ - ١٣٩٨/١٠/٢٥برنامه زمانی / فهرست / برنامهگزارش
25 | 2
knock on the door١٦:٥٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٥در زدن / به در کوبیدنگزارش
30 | 1
fake١٦:٤٠ - ١٣٩٨/١٠/٢٥چیز بدلی / تقلبی / جعلی تعریف = A copy of something, made to trick peopleگزارش
37 | 0
wheat١٦:٣٦ - ١٣٩٨/١٠/٢٥گندم[noun]گزارش
25 | 0
famine١٦:١٩ - ١٣٩٨/١٠/٢٥قحطی / گرسنگی [noun] تعریف = A famine happens when there is not enough food in a country جمله نمونه =There is a famine in many parts of Africaگزارش
32 | 0
welfare١٦:٠٩ - ١٣٩٨/١٠/٢٥رفاه / اسایش / سعادت [noun] تعریف = The health and happiness of a person جمله نمونه= The school looks after the welfare of its studentsگزارش
44 | 0
wet١٦:٠٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥مرطوب / خیس / تر تعریف = covered in water or another liquid مثال = . . . this towel is wet opposite = dryگزارش
25 | 1
CAR١٤:٥٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥اتومبیل / خودرو جمله نمونه = she went to work by carگزارش
23 | 0
fairly١٤:٤٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥1 - عادلانه \ منصفانه Definition = in a way that is right and honest جمله نمونه = This company treats its workers fairly 2 - نسبتا \ کم و بیش Defi ... گزارش
34 | 0
awful١٣:٤٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٥بسیار بد / وحشتناک تعریف = very bad مثال = the pain was awfulگزارش
34 | 1
complain١٣:٣٨ - ١٣٩٨/١٠/٢٥شکایت کردن / موافق نبودن / ایراد گرفتن / گله کردن تعریف = Say that you don`t like something جمله نمونه = He complains to the waiter that his soup was ... گزارش
62 | 2
bother١٣:١٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥[verb] زحمت دادن \ اذیت کردن \ مزاحم شدن////[noun] مزاحمت \ دردسر تعریف = stop somebody from doing something / worry somebody / trouble or difficult ... گزارش
39 | 1
blow a wistle١٢:٣٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥سوت زدنگزارش
37 | 1
cab١٢:٣١ - ١٣٩٨/١٠/٢٥1 - تاکسی تعریف = another word for taxi 2 - اتاقک راننده تعریف = the part of a lorry, train or bus where the driver sitsگزارش
23 | 1
villa١٢:٢٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٥ویلا / خانه ییلاقی تعریف = A house with a garden, often where people stay on holidaysگزارش
16 | 0
voyage١٢:٢٠ - ١٣٩٨/١٠/٢٥سفر دریایی / سفر فضایی تعریف = A long journey by boat or in pace مثال = A voyage from London to New Yorkگزارش
23 | 1
wag١٢:١٦ - ١٣٩٨/١٠/٢٥تکان دادن / جنبیدن [verb] تعریف = move or make something move from side to side or up and down جمله نمونه = she wagged her finger at meگزارش
28 | 0
spittle١٢:١١ - ١٣٩٨/١٠/٢٥اب دهانگزارش
23 | 0
bill١٢:٠٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٥صورت حساب تعریف = A piece of paper that shows how much money you must pay for somethingگزارش
32 | 1
ارمان١١:٥٥ - ١٣٩٨/١٠/٢٥ارمان به معنی امید , ارزو و اهداف ارزشمند و بزرگ میباشد و البته نام بسیار زیبا و با معنی است ; ]گزارش
46 | 1
ای ناز١١:٤٨ - ١٣٩٨/١٠/٢٥ایناز به معنی ماه ناز یا ماه زیبا رو میباشد که یک اسم ترکی است و البته اسم بسیار زیبایی نیز هست; ]گزارش
41 | 1
ارتینا١١:٤٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥راستگو و درستکار / بانو ی خوب سرشتگزارش
21 | 0
check١١:٣٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٥[verb]در هتل یا فرودگاه به معنی اعلام ورود کردن / باز بینی /کنترل کردن / تسویه حساب کردن /[adj] چهار خانه / شطرنجیگزارش
34 | 1
chequebook١١:١٦ - ١٣٩٨/١٠/٢٥دسته چک تعریف = A book of chequesگزارش
14 | 0
chew١١:١٣ - ١٣٩٨/١٠/٢٥جویدن تعریف = use your teeth to make food softگزارش
32 | 1
choke١١:١١ - ١٣٩٨/١٠/٢٥خفه شدن تعریف = . Not be able to breathe because something is in your throat زمان گذشته فعل = chokedگزارش
25 | 1
خفه شدن١١:٠٨ - ١٣٩٨/١٠/٢٥choke تعریف = . not be able to breathe because something is in your throatگزارش
14 | 0
chop١٠:٥٧ - ١٣٩٨/١٠/٢٥1 - بریدن / خردکردن تعریف= Cut something with a knife or something like that جمله نمونه= . We chopped some wood for the fire 2 - گوشت دنده تعریف = ... گزارش
44 | 1
flat١٠:٢٧ - ١٣٩٨/١٠/٢٥هموار / مسطح / صاف جمله نمونه = . We used to think the earth is flat, because it looks the wayگزارش
41 | 1
fussy١٠:١٦ - ١٣٩٨/١٠/٢٥وسواسی / بهانه گیر تعریف = A fussy person cares a lot about small things that are not important جمله نمونه = . Sara is fussy about her food, she won ... گزارش
71 | 2
ally٢٣:١٤ - ١٣٩٨/١٠/٢٤متحد . Definition =[noun] A person or country that agrees to help an other person or country , for example in a war گزارش
34 | 1
along٢٣:٠٥ - ١٣٩٨/١٠/٢٤در طول / در امتداد گزارش
41 | 1
fan٢٣:٠٣ - ١٣٩٨/١٠/٢٤طرفدار A person who likes somebody or somethingگزارش
25 | 1
grave٢٢:٥٧ - ١٣٩٨/١٠/٢٤بد / ناگوار very bad or serious گور / قبر A hole in the ground where a dead person`s body is putگزارش
30 | 0
fantasy٢٢:٣٧ - ١٣٩٨/١٠/٢٤تخیل something nice that you think about and that you hope will happenگزارش
18 | 1
crazy٢١:٣٢ - ١٣٩٨/١٠/٢٤احمق / دیوانه / دلباخته mad or very stupidگزارش
21 | 1
murder٢٠:٤١ - ١٣٩٨/١٠/٢٤قتل عمد جمله = . He was sent to prison for the murder of a police officerگزارش
23 | 1
earth١٥:٢٨ - ١٣٩٨/١٠/٢٤کره زمین The planet that we live on مثال= The moon travels round the earthگزارش
28 | 1
crow١٥:١٥ - ١٣٩٨/١٠/٢٤کلاغ A large black bird that makes a loud noiseگزارش
16 | 1

فهرست جمله های ترجمه شده



audience٢١:٥٧ - ١٣٩٨/١١/٠٣
• You'll have to speak loudly onstage so the audience can hear you.
تو باید روی صحنه بلند صحبت کنی تا حظار بتونن صداتو بشنون
78 | 4