٤ رأی
٦ پاسخ
٧٧٩ بازدید

Not the brightest bulbs in the pack  یک اصطلاح انگلیسی هست و می خوام ببینم معنی دقیق آن چیه!

٦ ماه پیش
٢ رأی

someone is not very intelligent or quick-witted کسی که اونقدرام  عالی و منحصربفرد نباشه

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٦٥ بازدید

معادل اصطلاح  Play somebody’s game در فارسی چیست؟

٢٩٩
٦ ماه پیش
٠ رأی

انجام دادن کاری به شکلی است که شخص دیگری می‌خواهد، یا در زمینه‌ای که او تعیین کرده است، و معمولاً به ضرر خود فرد است. مفلوب شدن در حیله کسی

٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٩٦٢ بازدید

در جمله:"  He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor    "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟ 

٦ ماه پیش
٠ رأی

منظورش اینه که نذاشته فروشنده رو زمین بیوفته

٦ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٠٥ بازدید

کدوم ترجمه CBT (Cognitive Behavioral Therapy) درست تره؟ درمان شناختی رفتاری  رفتار درمانی شناختی  و اگه تفاوتی دارند هم ممنون میشم ذکر کنید

١٢٢
٧ ماه پیش
٠ رأی

درمان شناختی رفتاری

٧ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١,٢٠١ بازدید

اصطلاح dig in  یعنی چه و کی میشه از این اصطلاح استفاده کرد ؟ 

٧ ماه پیش
٠ رأی

بزن بر بدن - بزن تو رگ

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٤ بازدید

اصطلاح  " My plate is full "  رسمیه یا غیر رسمی ؟

١ سال پیش
١ رأی

من دارم، غنی ام ( با لحن نوید محمدزاده )

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

Don't pick on me,  معنی این جمله چی میشه ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی

بهم گیر نده، سر به سر م نذار

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٢ بازدید

معنی و معادل فارسی برای  "cutting edge skills"

١ سال پیش
١ رأی

مهارتهای بروز و مطابق با آخرین پیشرفت تکنولوژی

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٠٢ بازدید

معنی این چی میشه ‌ ᵉᵛᵉⁿ ⁱᶠ ⁱ ᵖʳᵉᵗᵉⁿᵈ ᵗᵒ ᵇᵉ ˢᵗʳᵒⁿᵍ ⁱᵗ ᵒⁿˡʸ ᵐᵃᵏᵉˢ ᵐᵉ ˡᵒᵒᵏ ᶠᵘⁿⁿʸ

١ سال پیش
٠ رأی

هرچند اگر به قوی بودن تظاهر کنم این فقط منو مضحک ( مسخره ) نشون میده

١ سال پیش