دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٨١٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣,٩٩٠
لایک
لایک
٨١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٩٨
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢٨٢
لایک
لایک
٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

چیزایی که جناب محسن نقدی نوشتن به کلی اشتباهه اصلا چجوری شما disgust رو با ترس همتزار کردید؟ و از اون طرف terror رو با creep همعنی دونستید اخه؟ تمامش ...

تاریخ
٤ هفته پیش
دیدگاه
٠

رجوع کنید به Manna گزانگبین. ماده خوراکی که خدا برای قوم اسراییل در بیابان فرستاد

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

مثلا تو فارسی امروزی میگی حالا �جدای از اینا�، ممد ریاضی ش هم خیلی خوبه همون علی رغم

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
١

این اصطلاح اصلا اشتباه of استفاده نمیشه یا باید بگی in spite of یا اینکه میگی despite In spite of the rain we went outside. Despite the rain we wen ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٧ پاسخ
٨٣٦ بازدید

"beauty is in the eye of the beholder"   معادل کدوم ضرب المثل فارسیه ؟

٢ سال پیش
١ رأی

علف به دهن بزی شیرین بیاد

٢ سال پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣,١١٥ بازدید

تالار عروسی به انگلیسی چی میشه

٢ سال پیش
١ رأی

Wedding venue   اونایی بقیه گفتن ترجمه گوگل ترنسلیتی هست. نه هال و سالن استفاده میشه نه فروم. ونیو بهشون میگن

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٠ بازدید

معنی: Whats meaning Perseverant and none-Perseverant students

٢ سال پیش
٠ رأی

ممارست در کار. مثل لغت persistent یعنی اصرار و تکرار انجام کاری با اراده و نظم ادامه دادن

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢,٢٢٨ بازدید

کلمه ی اینگیلیسی prospect  چه معنا و مفهومی را به زبان فارسی دارد

٢ سال پیش
١ رأی

خوش بینی به آینده شانس  موفقیت

٢ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٠٨ بازدید

سلام  misplacing دقیقا جه معنی هایی میده؟ در کتاب  4000 واژه جلد سوم ص 117 نوشته

٢ سال پیش
٠ رأی

در جای اشتباه قرار دادن

٢ سال پیش