١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٦ بازدید

مثال پایین میتونه درست باشه؟ has an advice for you

١,٠٧٦
١١ ماه پیش
٢ رأی

خیر، به طور کلی از حرف تعریف "an" قبل از اسم "advice" استفاده نمی‌شود. "Advice" یک اسم مفرد و غیرقابل شمارش است. به همین دلیل، از حروف تعریف "a" یا "an" قبل از آن برای اشاره به یک اسم خاص استفاده نمی‌شود.

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٧٥ بازدید

i was offered a job

١١ ماه پیش
١ رأی

به من شغل پیشنهاد شد

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٣٩ بازدید

ترجمه ی خوب برای اصطلاح   " "One man's trash is another man's treasure.""

١١ ماه پیش
١ رأی

Here are some good translations for the English idiom "One man's trash is another man's treasure" in Farsi: زباله ی یکی، گنج دیگری است (Zabaale ye yeki, ganje digari ast) - This is a direct and li ...

١١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩٩ بازدید

These types of communities took advantage of the digital revolution of the Internet using RC chats and forums

١٣٨
١١ ماه پیش
١ رأی

این جوامع با استفاده از چت‌روم‌ها و انجمن‌های آنلاین، از انقلاب دیجیتال اینترنت بهره بردند

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٠ بازدید

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on

١١ ماه پیش
٤ رأی

و من آنقدر درگیر کارم بودم که متوجه چیزی که در حال رخ دادن بود، نشدم. این جمله به بیان غرق شدن در کار و عدم توجه به اتفاقات اطراف می‌پردازد.

١١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٠٣ بازدید

According to other research results, there is a positive relationship between religiosity and marital child bearing among Muslims

١١ ماه پیش
١ رأی

بر اساس نتایج تحقیقات دیگر، بین مذهبی بودن و فرزندآوری در ازدواج مسلمانان رابطه مثبتی وجود دارد. این به این معنی است که مسلمانانی که مذهبی‌تر هستند، به طور کلی تمایل به داشتن فرزندان بیشتری در ازدواج خود دارند.

١١ ماه پیش