١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٨ بازدید

مثال پایین میتونه درست باشه؟ has an advice for you

١,٠٧٦
١ سال پیش
٢ رأی

خیر، به طور کلی از حرف تعریف "an" قبل از اسم "advice" استفاده نمی‌شود. "Advice" یک اسم مفرد و غیرقابل شمارش است. به همین دلیل، از حروف تعریف "a" یا "an" قبل از آن برای اشاره به یک اسم خاص استفاده نمی‌شود.

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٧٦ بازدید

i was offered a job

١ سال پیش
١ رأی

به من شغل پیشنهاد شد

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٦٠ بازدید

ترجمه ی خوب برای اصطلاح   " "One man's trash is another man's treasure.""

١ سال پیش
١ رأی

Here are some good translations for the English idiom "One man's trash is another man's treasure" in Farsi: زباله ی یکی، گنج دیگری است (Zabaale ye yeki, ganje digari ast) - This is a direct and li ...

١١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٥ بازدید

These types of communities took advantage of the digital revolution of the Internet using RC chats and forums

١٣٨
١ سال پیش
١ رأی

این جوامع با استفاده از چت‌روم‌ها و انجمن‌های آنلاین، از انقلاب دیجیتال اینترنت بهره بردند

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٨ بازدید

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on

١ سال پیش
٤ رأی

و من آنقدر درگیر کارم بودم که متوجه چیزی که در حال رخ دادن بود، نشدم. این جمله به بیان غرق شدن در کار و عدم توجه به اتفاقات اطراف می‌پردازد.

١١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٠٩ بازدید

According to other research results, there is a positive relationship between religiosity and marital child bearing among Muslims

١١ ماه پیش
١ رأی

بر اساس نتایج تحقیقات دیگر، بین مذهبی بودن و فرزندآوری در ازدواج مسلمانان رابطه مثبتی وجود دارد. این به این معنی است که مسلمانانی که مذهبی‌تر هستند، به طور کلی تمایل به داشتن فرزندان بیشتری در ازدواج خود دارند.

١١ ماه پیش