دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,٠٧٤
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٠٦٧
لایک
لایک
٢٠٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٣٢
رتبه
رتبه در بپرس
٧٢٣
لایک
لایک
١٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١٧ ساعت پیش
دیدگاه
٠

( اسم، مهجور ) ساکنان بهشت فرم ها: hefenwaru ( مفرد ) hefonware ( جمع ) heofenwara ( جمع ) heofenware ( جمع ) heofenwaru ( مفرد ) heofonwara ( ج ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

( noun ) Pop music that has a highly energetic or overblown sound; spec. a subgenre of electronic dance music originating in the early 2010s which ex ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

( adjective & noun, now rare ) high - sounding, lofty, pompous, loud. ( صفت و اسم، اکنون نادر ) بلندآوا، پرطمطراق، پر سر و صدا، ( صدای ) بلند تلفظ: ...

تاریخ
٥ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم ) مانی ماسک: نوعی رقص روستایی برای سه زوج که روبروی هم قرار می گیرند. همچنین: موزیکی که این رقص با آن انجام می شود. ریشه شناسی: برگرفته از Mon ...

تاریخ
٥ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم، انگلیسی ترینیداد و توباگو ) نان سرخ شده خمیرمایه نزده ( فطیر ) با یک بافت ورقه ای که به صورت قطعه شده سرو می شود. مقایسه کنید با paratha ( نان ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٣١٠ بازدید

به نظرتون بهترین ترجمه برای این اصطلاح چیه؟ flamingo-pink ghetto

١ سال پیش
١ رأی

flamingo pink  در اینجا صفت هست به معنای رنگ صورتی فلامینگو (فلامینگو پرنده ایست که رنگ صورتی خاصی دارد و مانند لک لک یک لنگه پا می ایستد) ghetto هم اسم هست به معنای اقلیت نشین، حاشیه نشین   ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٣ بازدید
چند گزینه‌ای

Although she is only 20 years old, she has shown great ……… to stress. 

١ سال پیش
١ رأی

به این سوال قبلا در آبادیس پاسخ داده شده است: https://abadis.ir/bepors/question/11331/ معنای جمله: اگرچه او تنها 20 سال سن دارد، تاب آوری بالایی به استرس نشان داده است. (یعنی خیلی زود به وضعیت عادی برگشته یا اصطلاحا ریکاور شده است) resilience: the ability of people or things to recover quickly after something unpleasant, such as shock, injury, etc.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٢٢ بازدید

معنی قچمدان در رمان وداع با اسلحه چیست

١ سال پیش
١ رأی

متن موجود  در  کتاب عبارت است از: The telescope that fitted it was, I remembered, locked in the trunk. که در ترجمه آقای نجف دریابندری به این صورت آمده است: به یادم آمد که دوربینی که روی ت ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٧ بازدید

Wandringworthy معنیش به فارسی؟

١ سال پیش
١ رأی

پسوند worthy به معنای لایق و شایسته است و فعل wander به معنای گشت زدن و پرسه زدن که اسم مصدر آن wandering می شود (املای wandring مهجور و منسوخ شده است). بنابراین wandering-worthy  برای اشاره به جایی که ارزش رفتن و گشت و گذار کردن دارد،  استفاده می شود.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٧ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  "A rolling stone gathers no moss."

١ سال پیش
١ رأی

در فرهنگ آبادیس این اصطلاح را کاربران معنا کرده اند: https://abadis.ir/entofa/a-rolling-stone-gathers-no-moss/ https://abadis.ir/entofa/rolling-stone-gathers-no-moss/

١ سال پیش