دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٤١٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٥٦٠
لایک
لایک
١٣٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٣٢
رتبه
رتبه در بپرس
٥٩٠
لایک
لایک
١٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١٢ ساعت پیش
دیدگاه
٠

( اسم، انگلیسی بومیان استرالیا، وامواژه از زبان نیونگاری ) یک زن، به ویژه یک زن بومی در اصل و بیشتر در منطقه جنوب غربی استرالیای غربی تلفظ: یُرگا ( Y ...

دیدگاه
٠

اختلاف در ترتیب ابیات غزل در نسخه های خطی دیوان حافظ موجود در کتابخانه اینبی ( Inebey ) در استان بورسا با معیار قرار دادن نسخه 1232 که قدیمی ترین نسخ ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم، وامواژه از لاتین ) یک استدلال مبتنی بر این فرضیه ( اغلب مغلطه آمیز ) که چون یک ایده یا نظر عمومیت دارد، باید راست یا درست باشد؛ توسل به باور، ...

دیدگاه
٠

در کتابخانه اینبی ( Inebey ) در استان بورسا در ترکیه 12 نسخه خطی از دیوان حافظ وجود دارد. غزلِ شراب تلخ می خواهم در 11 نسخه آمده است و در نسخه شماره ...

تاریخ
٣ روز پیش
دیدگاه
٠

( حرف ندا، وامواژه از فرانسوی ) چه غافلگیری ای! بیشتر به صورت طعنه آمیز به کار می رود و بیانگر آن است که یک موقعیت یا رویداد غافلگیرکننده نیست یا معم ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٤ بازدید

به نظرتون بهترین ترجمه برای این اصطلاح چیه؟ flamingo-pink ghetto

٣ ماه پیش
١ رأی

flamingo pink  در اینجا صفت هست به معنای رنگ صورتی فلامینگو (فلامینگو پرنده ایست که رنگ صورتی خاصی دارد و مانند لک لک یک لنگه پا می ایستد) ghetto هم اسم هست به معنای اقلیت نشین، حاشیه نشین   ...

٣ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٥ بازدید
چند گزینه‌ای

Although she is only 20 years old, she has shown great ……… to stress. 

٥ ماه پیش
١ رأی

به این سوال قبلا در آبادیس پاسخ داده شده است: https://abadis.ir/bepors/question/11331/ معنای جمله: اگرچه او تنها 20 سال سن دارد، تاب آوری بالایی به استرس نشان داده است. (یعنی خیلی زود به وضعیت عادی برگشته یا اصطلاحا ریکاور شده است) resilience: the ability of people or things to recover quickly after something unpleasant, such as shock, injury, etc.

٥ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٣٤ بازدید

معنی قچمدان در رمان وداع با اسلحه چیست

٨ ماه پیش
١ رأی

متن موجود  در  کتاب عبارت است از: The telescope that fitted it was, I remembered, locked in the trunk. که در ترجمه آقای نجف دریابندری به این صورت آمده است: به یادم آمد که دوربینی که روی ت ...

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

Wandringworthy معنیش به فارسی؟

٩ ماه پیش
١ رأی

پسوند worthy به معنای لایق و شایسته است و فعل wander به معنای گشت زدن و پرسه زدن که اسم مصدر آن wandering می شود (املای wandring مهجور و منسوخ شده است). بنابراین wandering-worthy  برای اشاره به جایی که ارزش رفتن و گشت و گذار کردن دارد،  استفاده می شود.

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٨ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  "A rolling stone gathers no moss."

١٠ ماه پیش
١ رأی

در فرهنگ آبادیس این اصطلاح را کاربران معنا کرده اند: https://abadis.ir/entofa/a-rolling-stone-gathers-no-moss/ https://abadis.ir/entofa/rolling-stone-gathers-no-moss/

١٠ ماه پیش