دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٤٩٤
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٤٧٨
لایک
لایک
١٤٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٣٢
رتبه
رتبه در بپرس
٥٩٥
لایک
لایک
١٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١٦ ساعت پیش
دیدگاه
٠

( اسم و صفت، بیشتر استرالیایی ) لاریکین 1. ( مربوط به ) جوان سرکش یا خشن، به ویژه جوانی که عضو یک باند خیابانی است. ( اکنون بیشتر تاریخی ) 2. ( مربو ...

تاریخ
١٧ ساعت پیش
دیدگاه
٠

جمله نمونه از فصل 51 کتاب غرور و تعصب اثر جین آستن: The carriage was sent to meet them at ——, and they were to return in it by dinner - time. کالسکه ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

جمله نمونه از فصل 51 کتاب غرور و تعصب اثر جین آستن: Their sister's wedding day arrived; and Jane and Elizabeth felt for her probably more than she fe ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

( صفت، انگلیسی اسکاتلندی و ایرلندی ) درباره لباس، پارچه و غیره: چروکیده، چین دار. درباره شخص: پوشیدن چنین لباسی؛ دارای ظاهر نامرتب تلفظ: بامفلی فرم ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم ) آزونتو: رقصی آزاد که خاستگاه آن غنا است و شامل حرکات روان و ریتمیک است که معمولاً فعالیت های روزمره را تقلید می کند و هنگام چرخاندن یک پا روی ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٢١٨ بازدید

به نظرتون بهترین ترجمه برای این اصطلاح چیه؟ flamingo-pink ghetto

٤ ماه پیش
١ رأی

flamingo pink  در اینجا صفت هست به معنای رنگ صورتی فلامینگو (فلامینگو پرنده ایست که رنگ صورتی خاصی دارد و مانند لک لک یک لنگه پا می ایستد) ghetto هم اسم هست به معنای اقلیت نشین، حاشیه نشین   ...

٤ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٩٧ بازدید
چند گزینه‌ای

Although she is only 20 years old, she has shown great ……… to stress. 

٦ ماه پیش
١ رأی

به این سوال قبلا در آبادیس پاسخ داده شده است: https://abadis.ir/bepors/question/11331/ معنای جمله: اگرچه او تنها 20 سال سن دارد، تاب آوری بالایی به استرس نشان داده است. (یعنی خیلی زود به وضعیت عادی برگشته یا اصطلاحا ریکاور شده است) resilience: the ability of people or things to recover quickly after something unpleasant, such as shock, injury, etc.

٦ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٤٨ بازدید

معنی قچمدان در رمان وداع با اسلحه چیست

١٠ ماه پیش
١ رأی

متن موجود  در  کتاب عبارت است از: The telescope that fitted it was, I remembered, locked in the trunk. که در ترجمه آقای نجف دریابندری به این صورت آمده است: به یادم آمد که دوربینی که روی ت ...

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٥ بازدید

Wandringworthy معنیش به فارسی؟

١١ ماه پیش
١ رأی

پسوند worthy به معنای لایق و شایسته است و فعل wander به معنای گشت زدن و پرسه زدن که اسم مصدر آن wandering می شود (املای wandring مهجور و منسوخ شده است). بنابراین wandering-worthy  برای اشاره به جایی که ارزش رفتن و گشت و گذار کردن دارد،  استفاده می شود.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٠ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  "A rolling stone gathers no moss."

١ سال پیش
١ رأی

در فرهنگ آبادیس این اصطلاح را کاربران معنا کرده اند: https://abadis.ir/entofa/a-rolling-stone-gathers-no-moss/ https://abadis.ir/entofa/rolling-stone-gathers-no-moss/

١ سال پیش