دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٣٢,٣٢٧
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٦٢
لایک
لایک
٣,٥٢١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١,٦١٣

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٦٢٩
رتبه
رتبه در بپرس
٣٠٦
لایک
لایک
٥٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

برابرپارسی برای دو واژه یِ بیگانه "coextensiveness، coextensive" : 1 - همگستر ( ه ) : coextensive ، همگستری/همگسترگی: coextensiveness ؛ یا 2 - همگس ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

برابرپارسی برای دو واژه یِ بیگانه "coextensiveness، coextensive" : 1 - همگستر ( ه ) : coextensive ، همگستری/همگسترگی: coextensiveness ؛ یا 2 - همگس ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

پیشنهاد دو واژه ی " درنِهادن/درنِه - " و " فر ( ا ) نهادن/فر ( ا ) نِه" به جای واژگانِ بیگانه: 1 - به جایِ واژه ی "imposing، impose" ، واژه ی " درنها ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

پیشنهاد دو واژه ی " درنِهادن/درنِه - " و " فر ( ا ) نهادن/فر ( ا ) نِه" به جای واژگانِ بیگانه: 1 - به جایِ واژه ی "imposing، impose" ، واژه ی " درنها ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

پیشنهاد دو واژه ی " درنِهادن/درنِه - " و " فر ( ا ) نهادن/فر ( ا ) نِه" به جای واژگانِ بیگانه: 1 - به جایِ واژه ی "imposing، impose" ، واژه ی " درنها ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٠ رأی
١ پاسخ
٨٨ بازدید

برابرپارسیِ واژگان " vicious circle " و " vicious regress"  چه هست؟ نکته:  به گُمانِ من، پیشوند "دُش" در اینجا کارکردی بمانند "  vicious " دارد. نکته: من چنین می پندارم که  واژه ...

٣ هفته پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
١٦٣ بازدید

برابرپارسی "Universal" و "Particular" چیست؟ Universal: کلی، آنچه کلی است؛ Particular: جزئی، آنچه جزئی است. پیشاپیش بگویم که من به خوبی می دانم که "جزء، جزئی" به معنای "پاره،بخش" برآمده از واژگانِ پ ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٣١ بازدید

آ )ما چنانکه می دانیم،  هر دو پسوندِ نامسازِ " -یه: ih- " و صفت سازِ " -یک : ik-" از زبانِ پارسیِ میانه، به ریختِ پسوندِ " -ی" در زبانِ پارسیِ نو درآمده اند ولی هیچگاه ما در زبانمان درهمروی نمی ب ...

٢ ماه پیش
٠ رأی
٠ پاسخ
٦٧ بازدید

نمونه گزاره هایی را که واژگان " پزافتن،پزام-،پزامینیتن" در زبانِ پارسیِ میانه بکار رفته اند، میخواستم. با سپاس

٢ ماه پیش
١ رأی
٠ پاسخ
١٠٩ بازدید

آیا شما نمونه گزاره هایی را در زبانِ اوستایی یا پارسیِ میانه سُراغ دارید که واژگان " فرنافتن/فرنام-" (یا واژگانِ همریشه با آن) در آن بکار رفته باشند؟ با سپاس 

٣ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٣ رأی
٧ پاسخ
١٦٣ بازدید

برابرپارسی "Universal" و "Particular" چیست؟ Universal: کلی، آنچه کلی است؛ Particular: جزئی، آنچه جزئی است. پیشاپیش بگویم که من به خوبی می دانم که "جزء، جزئی" به معنای "پاره،بخش" برآمده از واژگانِ پ ...

١ ماه پیش
١ رأی

درود و سپاس از کاربر کشاورز گرامی برادر، شما در تکواژشناسیِ واژگانِ " نهادن، نهشتن" دچار لغزش شدید. در هر دویِ اینها "نِ" پیشوند است و یکمی "هادن" از ریشه "هَد"(اوستایی) است که با نشانه مصدری"-ادن" در ...

٣ هفته پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
١٦٣ بازدید

برابرپارسی "Universal" و "Particular" چیست؟ Universal: کلی، آنچه کلی است؛ Particular: جزئی، آنچه جزئی است. پیشاپیش بگویم که من به خوبی می دانم که "جزء، جزئی" به معنای "پاره،بخش" برآمده از واژگانِ پ ...

١ ماه پیش
٠ رأی

درود و سپاس از کاربر کشاورز گرامی برادر، شما در تکواژشناسیِ واژگانِ " نهادن، نهشتن" دچار لغزش شدید. در هر دویِ اینها "نِ" پیشوند است و یکمی "هادن" از ریشه "هَد"(اوستایی) است که با نشانه مصدری"-ادن" در ...

٣ هفته پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
١٦٣ بازدید

برابرپارسی "Universal" و "Particular" چیست؟ Universal: کلی، آنچه کلی است؛ Particular: جزئی، آنچه جزئی است. پیشاپیش بگویم که من به خوبی می دانم که "جزء، جزئی" به معنای "پاره،بخش" برآمده از واژگانِ پ ...

١ ماه پیش
١ رأی

درود بر کاربر کشاورز گرامی شوربختانه واژگانی که بی میانجی برساخته از پیشوند و پسوند هستند، یا به دیگر سخن، در آنها  از ریشه ها بهره گرفته نشده است، "توانِ واژه سازیِ" بسیار اندکی دارند. من در گذ ...

٤ هفته پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٣١ بازدید

آ )ما چنانکه می دانیم،  هر دو پسوندِ نامسازِ " -یه: ih- " و صفت سازِ " -یک : ik-" از زبانِ پارسیِ میانه، به ریختِ پسوندِ " -ی" در زبانِ پارسیِ نو درآمده اند ولی هیچگاه ما در زبانمان درهمروی نمی ب ...

٢ ماه پیش
١ رأی

درود بر کاربر " محسن" گرامی و سپاس از پاسختان. سخنانِ شما همیشه  آموزنده بوده است و من در این تارنما   از  کاربران چیزهایِ بسیار آموخته ام. دیدگاهِ من چنین است: چاره ی کار بر سرِ بکار ...

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٨٧ بازدید

ما چگونه می توانیم  آوانویسه هایِ واکه گردِ (umlaut) آلمانی را در تارنمای آبادیس بکار ببریم؟ چون من هرگاه و از  هر تارنمایی این آوانویسه ها را در تارنمایِ آبادیس  کپی پِیس کردم ، شوربختانه  به گونه ای ناخوانا  ( با نشانه یِ ؟ ) چاپ شد. در این باره شما چه روشی یا چه تارنمایی را پیشنهاد می کنید ؟ با سپاس

٨ ماه پیش
٠ رأی

درود بر دوستان. من  روشِ کاربرِ زیر (=حمید) را در بخشِ واژه نامه از این تارنما (=بخشِ "دیکشنری") پیاده سازی کردم،  نویسه هایِ واکه گرد (umlaut) را نَشناخت ولی به گُمانم در بخشِ "پرسش" از ای ...

٨ ماه پیش