بیایید این ادعا را مرحله به مرحله و علمی بررسی کنیم تا روشن شود که واژه های فارسی که به �ـمه� ختم می شوند، همه ترک خاست نیستند. من از منابع معتبر زبان شناسی تاریخی و ریشه شناسی استفاده می کنم.
... [مشاهده متن کامل]
- - -
۱. پسوند �ـمه� در فارسی و ترکی
ترکی:
پسوند مصدرساز - ma/ - m� در ترکی برای ساخت مصدر ( فعلی که به �کردن� یا �شدن� نزدیک است ) استفاده می شود.
مثال: yaz - ma = نوشتن، d�ş - me = افتادن.
منبع: Claus Sch�nig, Turkic Languages, 1998.
فارسی:
پسوند - ma در فارسی کاملاً ایرانی است و ادامهٔ پسوند باستانی هندواروپایی - ma / - man است.
نمونه ها:
تخمه ← اوستایی tuxma - = تخم
سرمه ← اوستایی saurma -
کرشمه ← فارسی میانه �ناز، عشوه�
منبع: Gernot Windfuhr, The Iranian Languages, 2009.
✅ نتیجه: پسوند �ـمه� در فارسی و ترکی ریشه های جداگانه دارد. شباهت صرفاً آوایی است، نه ریشه ای.
- - -
۲. بررسی واژه ها
واژه ریشه توضیح
دیشلمه ترکی از dişlemek ( گاز گرفتن ) ، وام واژه است
دلمه ترکی از doldurmak ( پر کردن )
سورمه ایرانی اوستایی saurma - ، کهن و فارسی اصیل
ساچمه ترکی / ایرانی در ترکی sa�ma, اما در فارسی وام واژه شده
گزمه نامشخص غالباً شکل تقلیدی و محلی
قیمه عربی از qīma = گوشت ریزه
قورمه ترکی از qurma
چکمه ایرانی از اوستایی čaka - , فارسی میانه čagma
تیکمه / دگمه ترکی d�ğme از d�ğ - me در ترکی
قابلمه ایرانی ترکیبی از قاب پسوند ـلمه ایرانی
یورتمه ترکی از yurtmak ( دویدن سریع )
تخمه ایرانی اوستایی tuxma - = تخم
کرشمه ایرانی فارسی میانه، معنی ناز و عشوه
تسمه ایرانی از tas = بستن
قمقمه عربی/فارسی عامیانه از qumqum ( عربی )
خامه ایرانی فارسی میانه xʷām پسوند
نغمه عربی از نغم
✅ نتیجه: بسیاری از واژه ها ریشه ایرانی یا عربی دارند، نه ترکی. برخی وام واژه ترکی هستند، اما این موضوع کل پسوند �ـمه� را ترک خاست نمی کند.
- - -
۳. نمونه های خاص
چکمه:
اوستایی: čaka - = پوشش پا
فارسی میانه: čagma
فارسی نوین: چکمه
منابع: Bartholomae, Altiranisches W�rterbuch; Boyce, A History of Zoroastrianism
تکمه / دگمه:
فارسی: از ریشه هندواروپایی tak - = فشردن، کوبیدن
ترکی: d�ğme = گره - me
ترتیب تاریخی نشان می دهد که فارسی نیازی به وام گیری از ترکی نداشته است.
قابلمه:
ریشه ایرانی دارد، ترکیب قاب ـلمه
منبع: علی نورایی, فرهنگ ریشه واژگان فارسی
- - -
۴. جمع بندی
1. پسوند �ـمه� در فارسی و ترکی کاملاً مستقل هستند.
2. بسیاری از واژه هایی که به �ـمه� ختم می شوند، ریشه ایرانی یا عربی دارند.
3. واژه های ترک خاست در فارسی وام واژه هستند و محدود به موارد خاص می شوند ( دلمه، قورمه، یورتمه ) .
4. ادعای �تمام کلماتی که به مه ختم می شوند ترکی هستند� جعلی و غیرعلمی است.
📌 منابع معتبر برای مطالعه بیشتر:
Claus Sch�nig, Turkic Languages, 1998
Gernot Windfuhr, The Iranian Languages, 2009
Dehkhoda Dictionary
Boyce, Mary. Textual Sources for the Study of Zoroastrianism, 1984
Bartholomae, Christian. Altiranisches W�rterbuch
Mayrhofer, Etymologisches W�rterbuch des Altindoarischen
- - -
دیشلمه از فعل دیشلماق ( گاز گرفتن ) است. دیش لمه همان معنای دیش لمه لی ( گاز گرفتنی ) است. چایی که با دندان گرفتن قند خورده می شود. چای دیش لمه نامیده می شود. . دیشلمه و دلمه و سورمه . ساچمه ( از فعل ساچماق،
... [مشاهده متن کامل] مثل نور ساچماق ) . گزمه، قیمه. قورمه. چکمه. سورتمه. تیکمه ( تیکمه داش ) . دگمه ( از فعل دوگون نماق= گره زدن ) . قابلمه. یورتمه. تخمه ( از فعل دوغماق، زاییدن و دوغوم، زایش ) . کرشمه ( قیریشماق، قیرجانماق، قیر ویرماق ) . تسمه ( تاسما از فعل تاکماق ) ، قمقمه. خامه. نغمه ( ناقما، ناقاره ) . . . کلماتی که به مه ختم می شوند . تورکی است.
منبع. عکس فرهنگ ریشه های هندواروپایی زبان فارسی
واژه ی تخمه از ریشه ی واژه ی تخم فارسی است این واژه اوستا گرفته تا پارسی باستان گرفته تا پهلوی گرفته این واژه صد نه هزار در صد فارسی است واقعا ازاین تابلو تر داریم.
... [مشاهده متن کامل]
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹
در جواب به کسانی که فقط خودش رو گول می زنند و حرف های بدون سند و مدرک می زدند با این حرف خودتان خار و بی ارزش می کنید بس کنید هر کسی به من و خانواده من توهین حرمزاده بی ناموس بی رگ و ریشه سیم کش و جاکش و خودش و جد آبادش هست اگر توهین کند
جواب شما ها
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
▪️انسان کور را می توان درمان کرد اما نادان متعصب را هرگز. . . !
تعصب کور کورانه انسان بینا را کودن می کند. تعصب یک امر اشتباه است، حال فرقی نمی کند که این تعصب نسبت به دین، مذهب، نژاد، قوم، رنگ و حتی فردی باشد. تعصب، تعصب نام دارد. انسان متعصب برای مخفی کردن ضعف اجتماعی خود همواره در حال فرافکنی، تهمت، افترا، دروغ پردازی و جعل سازی نسبت به منتقدان خویش است.
غافل از اینکه برجسته ترین راه شناخت یک انسان بزرگ، اعتراف شجاعانه او به اشتباهات گذشته ی خویش است. از تعصب بپرهیزیم؛ تعصب، بیجا و بجا ندارد. تعصب، تعصب است. هر کس به وسعت تفکرش آزاد است. . . !
✍کریستوفر هیچنز
تخمه کلمه ای تورکی است که از دوغماق یعنی زاییدن گرفته شده ریشه ان دوغ بوده وقتی پسوند اسم ساز مه بدان اضافه می شود به صورت دوغمه وبه معنی زاییدنی در می اید و به تدریج د به ت و غ به خ تبدیل شده که از نظر علم السان نزیک به هم هستند و تخمه می شود
پر خوری بسیار که انسان را به رو دل کردن و سکسکه وا میدارد.
این یک معنای قدیمی و کم کاربرد است که در نسخ کهن پر کاربرد بوده است.
توخوماق یک واژه تُرکی است که هم به معنیه تخم هست و هم به معنی دوختن سندی بر ضعیف بودن زبان تُرکی و وقتی ریشه یابی میشود متوجه میشویم توخوماق از دوختن پارسی گرفته شده و جوری جعل و دزدیده شده است که به شکل تخم هم مورد استفاده قرار بگیره سند و مدرکی بر دزدیدن واژگان آریایی پارسی.
تخمه میشه seed
تخمه: [ اصطلاح در تداول عامه ]به دانه های هندوانه ، خربزه ، مخصوصا آفتاب گردان گفته می شود . که به شکل آجیل باشد . تخمه شکستن یعنی شکستن و خوردن دانه آفتابگردان .
( ( چند تا تخمه برداشت "خب تجارت می کنند نه؟یا شغل آزاد دارند یا ___"طوری تخمه شکست که
... [مشاهده متن کامل]
ماتیکش پاک نشود . هر چند که ماتیک نزده بود . ) )
( ( عادت می کنیم ، زویا پیرزاد ، چاپ 23 ، 1390 ، ص 137. ) )
Treadmill be food
در گویش شهرستان بهاباد به تخمه به معنای دانه های آجیلی، تُخمو می گویند مثل، تخمو هندونه ( هندوانه ) ، تخمو خیار ( در گویش شهرستان بهاباد به خربزه، خیار و به خیار، خیار سبز می گویند ) ، تخمو گُلو ( در گویش
... [مشاهده متن کامل] این شهرستان به تخمه آفتابگردان، تخمو گلو گفته می شود ) ، تخمو کُدو ( بهابادی ها به کَدو، کُدو می گویند )
تخمه ( texma ) در فرهنگ بجنوردی کهن به معنای شخصی است که انقدر بخورد و بخورد تا جایی برای نفس کشیدن نداشته باشد که اگر کمی خم شود از دهانش برآید
معمولا به طنز چنین شخصی با چنین ولع در خوردن نیازمند کمک است
تا دهانش را باز کنند و لگد کوب نمایند خوراک خورده را تا باز هم بتواند بخورد
تُخمه tuxmə یا تَخماق taxmanq: [اصطلاح صنایع دستی] چکشی از جنس چوب کیش، ویژه ی صاف کردن حلب ها بر روی صندوق
ریشه، نسل، دودمان، تبار، نژاد، تَنُخمَن در زبان اوستایی در زبان پارسی باستانی : تَئوما و در زبان سنسکریت: توکمَنَ
حالت معده که موجب سکسکه و آروق میشود
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)