تابوت

/tAbut/

مترادف تابوت: عماری، رونده، جنازه

برابر پارسی: مرده کش، گاهوک

معنی انگلیسی:
casket, coffin, sarcophagus, bier

لغت نامه دهخدا

تابوت. ( ع اِ ) صندوق چوبی ، صندوق مرده. ( غیاث اللغات ). ظرف صندوق مانند که میت را در آن گذاشته به قبرستان برند. ( فرهنگ نظام ). صندوق جنازه و آنچه در تربت میدارند. ( آنندراج ). صندوق چوبی برای مرده ( از المنجد ). صندوق ، اصله تابو سکنت الواد فانقلبت هاء التانیث تاء ولغة الانصار التابوه بالهاء( منتهی الارب ). صندوقی که مرده را در آن نهند، ظرفی چوبین که مرده را با آن به گورستان برند. صندوق چوبی یا فلزی که جسد مرده را در آن گذارند و سپس روی آنرا می پوشانند، ج ، توابیت. ( مهذب الاسماء ) :
تراشید تابوتش ازعود خام
برو بر زده بند زرین ستام.
فردوسی.
بپوشید بازش بدیبای زرد
سرتنگ تابوت را سخت کرد.
فردوسی.
ز تیماراو بد دلش بر دو نیم
یکی تنگ تابوت کردش ز سیم.
فردوسی.
بتابوت زرینش اندر نهاد
تو گفتی زریر از بنه خود نزاد.
فردوسی.
تراتنگ تابوت بهر است و بس
خورد رنج تو ناسزاوار کس.
فردوسی.
سقف گفت ما بندگان توایم
نیایش کن پاک جان توایم
که این دخمه پر لاله باغ تو باد
کفن دشت شادی و راغ تو باد
بگفتند و تابوت برداشتند
ز هامون سوی دخمه بگذاشتند.
فردوسی.
روانت گر از آز فرتوت نیست
نشست تو جز تنگ تابوت نیست.
فردوسی.
نخست آنکه تابوت زرین کنید
کفن بر تنم عنبر آگین کنید.
فردوسی.
برومش فرستاد شاپور شاه
بتابوت و از مشک بر سر کلاه.
فردوسی.
سر نیزه و گرز خم داده بود
همه دشت پرکشته افتاده بود
بسی کوفته زیر نعل اندرون
کفن سینه شیر و تابوت خون.
فردوسی.
نه تابوت یابم نه گور و کفن
نه بر من بگرید کسی زانجمن.
فردوسی.
پشوتن همی رفت گریان براه
پس و پشت تابوت و اسپ سیاه.
فردوسی.
خروشان بزاری و دل سوگوار
یکی زر تابوتش اندر کنار.
فردوسی.
خروشی بزاری و دل سوگوار
یکی سیم تابوتش اندر کنار.
فردوسی.
بتابوت زر اندرون پرنیان
نهاده سر ایرج اندرمیان.
فردوسی.
ز تابوت زر تخته برداشتند
که گفتار او خیره پنداشتند.
فردوسی.
ز تابوت چون پرنیان برکشیدبیشتر بخوانید ...

فرهنگ فارسی

صندوق چوبی، صندوق چوبی یافلزی درازکه مرده رادر، میگذارندوبگورستان میبرند، توابیت جمع
( اسم ) ۱- صندوق چوبی یا فلری که مرده را در آن گذارند .۲- جایی که در آن بقایای اجساد پاکان و قدیسان را نگاهداری کنند.

فرهنگ معین

[ ع . ] (اِ. ) صندوق فلزی یا چوبی که مرده را در آن گذارند.

فرهنگ عمید

صندوق چوبی دراز که مرده را در آن می گذارند.

فرهنگستان زبان و ادب

{coffin} [باستان شناسی] محفظه ای چوبی یا فلزی یا سفالی یا حصیری یا سنگی برای حمل یا دفن یا سوزاندن جسد

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] تابوت صندوقی برای حمل و نگهداری و دفن مردگان می باشد. از آن به مناسبت در فقه در باب طهارت سخن رفته است.
تابوت صندوقی برای حمل و نگهداری و دفن مردگان می باشد.

جنس تابوت در ادوار مختلف
بنابر شواهدی، انسان ها از قدیم ترین زمان ها تابوت را از چوب و سنگ و فلز و سفال و پوست حیوانات می ساخته اند که شکل و اندازه آن در میان اقوام گوناگون، فرق داشته است.

نقش تابوت در جهان باستان
تابوت در جهان باستان وسیله ای تجملی بود و برای حمل اجسادِ بزرگان یا متموّلان به کار می رفت.

جای گاه تابوت در میان ملل مختلف
...

[ویکی اهل البیت] تابوت، صندوقی چوبی یا فلزی که پیکر مرده را در آن گذارند و با مراسم تشییع به گورستان حمل کنند.
درباره ریشه واژه تابوت و تحول واژگانی و معنایی آن آراء گوناگونی داده اند. برخی واژه تابوت و تَبوت یا توبوت را عبری و برگرفته از واژه تَوْب به معنای «آنچه از آن بیرون آید ، پیوسته به آن بازگردد» دانسته اند. این واژه در زبان عربی تابوت و در زبان مردم قریش و انصار به دو صورت تابوت و تابوه بکار می رفته است و مردم مصر آن را تابُوَه تلفظ می کردند.
در فرهنگ و زبان اقوام عرب واژه تابوت به معانی دیگری مانند صندوق نگهداری اجساد قدیسان، جعبه یا محفظه روی گور (صندوق گور)، قفسه سینه، جای نگهداری ذخایر معبد و جز آن نیز بکار رفته است در مصر به ظرف آبخوری و در کلیساهای حبشه به جعبه یا صندوق حاوی کتب و ظروف مقدس نیز تابوت گویند.
در قرآن واژه تابوت دوبار بکار رفته است: یک بار در داستان نهادن موسای نوزاد از سوی مادر در تابوت (صندوق یا سبدی) و افکندن آن به آب دریا و رهانیدن او از کشته شدن به دست فرعون و بار دیگر در داستان برگزیدن خداوند طالوت را به فرمانروایی در میان قوم بنی اسرائیل و اعطا کردن یک تابوت به نشانه پادشاهی که حاوی «سکینه» و میراث خاندان موسی و هارون در آن بود و فرشتگان آن را حمل می کردند.
این تابوت، یا تابوت سکینه همان تابوت عهد یا تابوت شهادت است که به روایت تورات حضرت موسی علیه السلام آن را به فرمان خدا ساخت و خدا از فراز آن با موسی تکلم می کرد .
اولین کسی که در اسلام با تابوت به شکل امروزی اش تشییع گردید حضرت فاطمه سلام الله علیها بود. روایت شده: فاطمه سلام الله علیها به اسماء بنت عُمَیْس فرمود: من ناپسند می دانم آنچه را که با آن جنازه ی زنان را حمل می کنند که پارچه ای روی جنازه ی آنها می اندازند و جسم آنها از زیر پارچه پیدا است، و هر کس آن را دید تشخیص می دهد که مرد است یا زن، من ضعیف شده ام و گوشت بدنم گداخته شده، آیا چیزی نمی سازی که مرا بپوشاند.
اسماء گفت: آن زمان که در حبشه بودم مردم حبشه برای حمل جنازه چیزی را که پوشاننده بدن بود ساخته بودند، اگر می خواهی مثل آن را بسازم. فاطمه سلام الله علیها فرمود: آن را بساز.

[ویکی الکتاب] معنی تَّابُوتِ: صندوق وشبیه آن
تکرار در قرآن: ۲(بار)
صندوق. و آن بنا بر آنچه گفته‏اند از توب به معنی رجوع است زیرا انسان نوبه به نوبه سوی صندوق بر می‏گردد (المیزان) آن دم که به مادرت آنچه وحی کردیم که او را در صندوق کن و صندوق را به دریا رها کن. . آیه شریفه درباره بنی اسرائیل است که از پیامبر خود خواستند ملکی (فرماندهی) بر آنان تعیین کند که با وی به جنگ روند پیامبرشان گفت: خدا طالوت را بر شما فرمانده کرده، گفتند: او را قبول نداریم، خود از لایق‏تریم. پیامبرشان گفت: دلیل پادشاهی او آن است که صندوق معهود سوی شما آید که در آن آرامشی است از پروردگارتان و باقیمانده‏ای است از آن چه خاندان موسی و هارون وا گذاشته‏اند و ملائکه آن را حمل کنند، اگر اهل ایمان باشید در آن برای شما دلیل هست. از کریمه شریفه استفاده می‏شود که صندوق در بنی اسرائیل بود و وجود آن مایه آرامش خاطر و سبب اطمینان قلبشان بود و در آن چیزهائی از موسی و هارون به یادگار مانده بود بنابر آن چه در مجمع البیان آمده: عرب آل فلان می‏گوید و خودِ شخص را از اراده می‏کند و یا مراد موسی و هارون با خانواده آنهاست و نیز معلوم می‏شود که تابوت از بنی اسرائیل مفقود شده بود «اَنْ یَأتِیَکُمُ التَّابُوتُ». جمله «تَحْمِلُهُ المَلائِکَةُ» چنان که گفته‏اند حال است از تابوت، بهتر است که از اتیان تابوت حال باشد یعنی: نشانه فرماندهی طالوت آن است که تابوت در حالی که ملائکه آنرا حمل می‏کنند به سوی شما آید، آیه ما بعد که می‏فهماند فرماندهی طالوت را پذیرفتند، مفید آن است که تابوت با آن حال به سوی بنی اسرائیل آمده است. در المنار از اثبات این معجزه وحشت کرده و گوید: دو تا گاو که صندوق را از بغض بلاد فلسطینی به سوی بنی اسرائیل می‏آوردند با الهام ملائکه آن را می‏آوردند و از طبری از وَهَب بن مُنَبِّه نقل می‏کند که به دو گاو حامل تابوت، چهار ملک مُوَکَلّ بودند و در کتب بنی اسرائیل هست که دو گاو قائد و سائق نداشتند... بنی اسرائیل تاریخشان پر از اِعجاز پیامبران است، پس چرا آیه را از ظاهرش براندازیم و اگر بگوئیم ملائکه آوردند چه ضرر دارد و اگر المنار تفسیر را تا بقصّه مَلَکِه سَبأ می‏رساند درباره آمدن تخت ملکه، بواسطه اعمال قدرت آصف بن برَخیا، که صریح قرآن است چه می‏گفت؟!! درباره این صندوق چیزهای بسیار گفته‏اند و جدا کردن صحیح آنها از نا صحیح کاری مشکل و در عین حال بی‏فائده است و آن چه گفتنی است در قرآن یاد شده و اشاره کردیم. در تورات فعلی در سفر خروج باب 25 و در جاهای دیگر ذکر آن آمده ولی اِغراق آمیز است مسترهاکس آمریکائی در قاموس کتاب مقدس درباره آن به تفصیل سخن گفته و گوید از جمله دو لوح که احکام عشره در آنها نوشته شده بود و تورات و غیره در آن صندوق بود.

[ویکی فقه] تابوت (قرآن). کلمه (تابوت) به معنای صندوق است، و این کلمه بطوری که گفته اند صیغه فعلوت از ماده(توب)است، و توب به معنای رجوع است، (و به همین جهت برگشتن از راه شیطان به سوی خدا را توبه گفته اند) و اگر صندوق را تابوت گفته اند برای این است که صاحبش همواره و پی درپی به سراغ او می رود و به آن رجوع می کند.
تابوت، از ماده «توب» به معنای رجوع ، ظرفی است که در آن اشیا به ودیعت گذاشته می شود و همواره صاحبش به آن مراجعه می کند.
تابوت بنی اسرائیل
از مصادیق معروف آن تابوت بنی اسرائیل است و آن صندوق مقدسی بود بین بنی اسرائیل که در آن، اشیای مقدس و ارزشمند مانند نوشته های اصلی تورات ، زره و برخی وسایل شخصی موسی و هارون علیهما السلام نگهداری می شد و بنی اسرائیل آن را از اسباب خیر و سرافرازی و پیروزی بر دشمنان می دانستند؛ اما با عصیان بنی اسرائیل و توهین به آن، صندوق از میان آنان مفقود شد.

دانشنامه عمومی

تابوت یا نَعش ( وام واژه از عربی ) یک جعبهٔ چوبی است که از آن برای حمل و نقل و دفن جسد مردگان استفاده می شود.
در اسلام و یهودیت، مردگان باید حتماً در خاک دفن شوند و از تابوت فقط برای حمل و نقل استفاده می شود، ولی مسیحیان مردگان خود را با تابوت در خاک می گذارند. [ ۱]
در ایران، تا چندی پیش، مردگان با برانکارد حمل می شدند، امّا هم اکنون بهشت زهرا تهران از تابوت برای حمل و نقل مردگان استفاده می کند. [ ۲]
• نعش کش
عکس تابوتعکس تابوت
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

مترادف ها

kist (اسم)
صندوقچه، چمدان، سبد، تابوت، قفسه سینه

chest (اسم)
صندوق، سینه، جعبه، محفظه، خزانه داری، تابوت، قفسه سینه، خزانه، یخدان، سینه انسان

casket (اسم)
تابوت، جعبه کوچک جای جواهرات، جعبه کوچک، جعبه جواهر، کاست، صندوق یا تابوت

coffin (اسم)
تابوت

sarcophagus (اسم)
تابوت، تابوت سنگ اهکی

eternity box (اسم)
تابوت

فارسی به عربی

تابوت , صدر

پیشنهاد کاربران

گاهو
گاهوکب
لغت نامه دهخدا:
گاهو. ( اِ ) مؤلف آنندراج گوید: به پارسی قدیم تخته و تابوت را گفتندی ، زیرا که گاه بمعنی تخت است و مناسبت دارند :
ببردند بسیار گاهو و تخت
نهادند بر تخت دیبای رخت.
...
[مشاهده متن کامل]

فرهنگ نویسان این لغت را �کاهو� با کاف تازی نیز آورده اند. مؤلف برهان در شرح �کاهو� گوید: �بمعنی جنازه هم آمده است عموماً و جنازه گبران را گویند خصوصاً �بمعنی جنازه هم آمده است عموماً که مرده را در آن گذارند وبه جانب قبر برند� - انتهی. در حاشیه برهان قاطع چ معین ذیل �کاهو� آمده : جنازه گبران. فردوسی گوید:
ببردند بسیار کاهو و تخت
نهادند برتخت دیبا و رخت
و کاهو کب نیز آمده :
به کاهو کب زر و در مهد عاج
سوی پارس رفت آن خداوند تاج.

تابوت
تابوت از تاب به معنای برگشت است: أَنْ یَأْتِیَکُمُ التَّابُوتُ فِیهِ سَکِینَةٌ مِنْ رَبِّکُمْ ( ۲۴۸بقره )
یعنی انسان که برای زندگی موقت به این دنیا از دنیای دیگر آمده است بعد از مرگش در داخل آن که سوار شد به دنیای دیگر و سرای آخرت خود تاب کرده و بر می گردد.
تابوت از دو بخش تشکیل شده است.
تا و بوت
تا حرف فاصله بین دو مکان است و طی کردن را می رساند
بوت همان بیت است که در عربی به معنی خانه است
تابوت یعنی خانه متحرک.
تابوت ریشه کاملا فارسی دارد چرا که کلمه بوت یا بیت ریشه در کلمه پاد و پید ( محافظ، نگاهدار، پائیدن ) دارد.
در جاده زندگی تابوت ها نگذاشتند برای استراحت، ای غافل!
تابوت واژه "قرآن عربی" هست.
tree suit ( n. )
( US ) a coffin
man - box ( n. )
a coffin
تابوت : تابوت در لغت به معنی صندوقی است که از چوب می سازند و اینکه می بینیم به صندوق نقل و انتقال جنازه ها تابوت می گویند به همین مناسبت است ، اما باید توجه داشت که معنی اصلی تابوت اختصاصی به مردگان ندارد بلکه هر گونه صندوق چوبی را شامل می شود .
...
[مشاهده متن کامل]

کلمه ( تابوت ) به معنای صندوق است ، و این کلمه بطوری که گفته اند صیغه فعلوت از ماده ( توب ) است ، و توب به معنای رجوع است ، ( و به همین جهت برگشتن از راه شیطان به سوی خدا را توبه گفته اند ) و اگر صندوق را تابوت گفته اند برای این است که صاحبش همواره و پی درپی به سراغ او می رود و به آن رجوع می کند.

سریر میت
تخت مرده
سریر مرده
در پارسی " استودان" به چم استخوان دان ، در ایران باستان پیکر مردگان را در سازه ای سفالی دو تیکه می گذاشتند و در دل کوه می نهادند ولی بیشتر مردم مردگان خویش را در بلندای کوه یا تپه رها می کردند تا خوراک کرکسان شود و سپس استخوان های مانده را درون استودان می گذاشتند و به خاک می سپردند.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس