صفت ( adjective )
حالات: tamer, tamest
حالات: tamer, tamest
• (1) تعریف: brought or bred out of the wild state and made tractable; domesticated.
• مترادف: broken, domesticated, gentled, trained
• متضاد: feral, untamed, wild
• مشابه: docile, domestic, housebroken
• مترادف: broken, domesticated, gentled, trained
• متضاد: feral, untamed, wild
• مشابه: docile, domestic, housebroken
- a tame leopard
[ترجمه امیری] پلنگ رام شده|
[ترجمه فاطی] یک پلنگ اهلی|
[ترجمه گوگل] یک پلنگ رام[ترجمه ترگمان] پلنگ اهلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: still in the wild state but gentle and unafraid of human beings.
• مترادف: gentle, tractable
• متضاد: ferocious, fierce, untamed
• مشابه: docile, domestic, friendly, harmless
• مترادف: gentle, tractable
• متضاد: ferocious, fierce, untamed
• مشابه: docile, domestic, friendly, harmless
- tame otters
[ترجمه 🐾 مهدی صباغ] سمور دریایی اهلی|
[ترجمه گوگل] سمورهای رام[ترجمه ترگمان] otters
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: docile or submissive, sometimes to excess.
• مترادف: docile, meek, passive, submissive, weak
• متضاد: uncooperative
• مشابه: compliant, deferential, obedient
• مترادف: docile, meek, passive, submissive, weak
• متضاد: uncooperative
• مشابه: compliant, deferential, obedient
• (4) تعریف: dull or unadventurous.
• مترادف: bland, colorless, dull, insipid, vapid
• متضاد: adventurous, exciting
• مشابه: dead, flat, muted, spineless, subdued, weak, wishy-washy
• مترادف: bland, colorless, dull, insipid, vapid
• متضاد: adventurous, exciting
• مشابه: dead, flat, muted, spineless, subdued, weak, wishy-washy
- a tame political rally
[ترجمه بهار] تجمع سیاسی ملال آور|
[ترجمه گوگل] یک تجمع سیاسی رام[ترجمه ترگمان] یک تظاهرات سیاسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- her tame ambitions
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: tames, taming, tamed
مشتقات: tamable (tameable) (adj.), tamed (adj.), tamely (adv.), tameness (n.), tamer (n.)
حالات: tames, taming, tamed
مشتقات: tamable (tameable) (adj.), tamed (adj.), tamely (adv.), tameness (n.), tamer (n.)
• (1) تعریف: to domesticate or bring under human control.
• مترادف: domesticate, gentle
• مشابه: harness, housebreak, master, subdue, train
• مترادف: domesticate, gentle
• مشابه: harness, housebreak, master, subdue, train
- He tames lions for the circus.
[ترجمه Zahra shirani] او شیر را برای سیرک رام می کند.|
[ترجمه شان] او شیر ها را برای سیرک اهلی ( رام ) می کند.|
[ترجمه گوگل] او شیرها را برای سیرک اهلی می کند[ترجمه ترگمان] برای سیرک lions می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Pioneers tamed the wilderness.
[ترجمه گوگل] پیشگامان بیابان را رام کردند
[ترجمه ترگمان] Pioneers طبیعت بکر را رام کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] Pioneers طبیعت بکر را رام کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to cause to lose spirit or liveliness.
• مترادف: break, subdue
• مشابه: domesticate, master, overcome, quash, quell, suppress
• مترادف: break, subdue
• مشابه: domesticate, master, overcome, quash, quell, suppress
• (3) تعریف: to harness the power or strength of.
• مترادف: bridle, harness, rein in
• مشابه: control, curb, govern, restrain
• مترادف: bridle, harness, rein in
• مشابه: control, curb, govern, restrain
- The river is tamed by a dam.
[ترجمه گوگل] رودخانه توسط یک سد رام شده است
[ترجمه ترگمان] این رودخانه توسط یک سد رام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این رودخانه توسط یک سد رام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید