دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٧١٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٢٧٩
لایک
لایک
١٦٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٣٢
رتبه
رتبه در بپرس
٦١٩
لایک
لایک
١٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٥ ساعت پیش
دیدگاه
٠

( اسم، پرنده شناسی، وامواژه از لاتین، اکنون نادر ) تاج یا کاکل روی سر یک پرنده، به ویژه هر یک از جفت تاج های گوش که بسیاری از جغدها دارند. ریشه شناس ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

1. ( فعل متعدی، انگلیسی اسکاتلندی و انگلیسی نواحی شمالی ) 1. 1. پایین آوردن، به زیر کشیدن، پست کردن، خوار و خفیف کردن، زبون کردن، ذلیل کردن، له کردن ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

1. ( فعل، فرم ing ) بنگرید به nither 2. ( صفت، انگلیسی اسکاتلندی و انگلیسی نواحی شمالی ) 1. 2. مورمور کننده، به لرز آورنده ( چنانکه از سرما ایجاد می ...

تاریخ
٣ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم، مهجور، وامواژه از لاتین ) عمل در آغوش گرفتن ( چه واقعی و چه استعاری ) ؛ یک آغوش ( embrace ) فرم ها: amplexion, amplection ریشه شناسی: برگرفته ...

تاریخ
٤ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم ) نوشیدنی ای که با چای و کره تهیه می شود و به طور گسترده در مناطق هیمالیایی نپال، بوتان، هند و تبت مصرف می شود. به طور سنتی با کره گرفته شده از ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٣ پاسخ
٢٦٦ بازدید

به نظرتون بهترین ترجمه برای این اصطلاح چیه؟ flamingo-pink ghetto

٩ ماه پیش
١ رأی

flamingo pink  در اینجا صفت هست به معنای رنگ صورتی فلامینگو (فلامینگو پرنده ایست که رنگ صورتی خاصی دارد و مانند لک لک یک لنگه پا می ایستد) ghetto هم اسم هست به معنای اقلیت نشین، حاشیه نشین   ...

٨ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٢ بازدید
چند گزینه‌ای

Although she is only 20 years old, she has shown great ……… to stress. 

١١ ماه پیش
١ رأی

به این سوال قبلا در آبادیس پاسخ داده شده است: https://abadis.ir/bepors/question/11331/ معنای جمله: اگرچه او تنها 20 سال سن دارد، تاب آوری بالایی به استرس نشان داده است. (یعنی خیلی زود به وضعیت عادی برگشته یا اصطلاحا ریکاور شده است) resilience: the ability of people or things to recover quickly after something unpleasant, such as shock, injury, etc.

١١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٠٠ بازدید

معنی قچمدان در رمان وداع با اسلحه چیست

١ سال پیش
١ رأی

متن موجود  در  کتاب عبارت است از: The telescope that fitted it was, I remembered, locked in the trunk. که در ترجمه آقای نجف دریابندری به این صورت آمده است: به یادم آمد که دوربینی که روی ت ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٩ بازدید

Wandringworthy معنیش به فارسی؟

١ سال پیش
١ رأی

پسوند worthy به معنای لایق و شایسته است و فعل wander به معنای گشت زدن و پرسه زدن که اسم مصدر آن wandering می شود (املای wandring مهجور و منسوخ شده است). بنابراین wandering-worthy  برای اشاره به جایی که ارزش رفتن و گشت و گذار کردن دارد،  استفاده می شود.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٩ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  "A rolling stone gathers no moss."

١ سال پیش
١ رأی

در فرهنگ آبادیس این اصطلاح را کاربران معنا کرده اند: https://abadis.ir/entofa/a-rolling-stone-gathers-no-moss/ https://abadis.ir/entofa/rolling-stone-gathers-no-moss/

١ سال پیش