دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٢٠٢
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٨٠٢
لایک
لایک
١١٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٦

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٢٢
رتبه
رتبه در بپرس
٥٦٣
لایک
لایک
١٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
٠

در داستان های ملی، پادشاه توران، پسر پشنگ و از اعقاب تور، که جنگ های طولانی و متعدد او به خونخواهی تور با ایرانیان مشهور است. برای پیروزی یافتن بر ای ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم ) آیسکریت: ماده ای ساختمانی که در آب و هواهای خیلی سرد به کار می رود و شامل یخ ترکیب شده با سنگریزه، شن، خمیر چوب و غیره است. مقایسه کنید با p ...

تاریخ
٢ روز پیش
دیدگاه
٠

در مورد وجه تسمیه موسی درق نکته دیگر که شاید راهگشا باشد این است که اگر درق را به صورت دورق در نظر بگیریم معانی و شواهد بیشتری می توان یافت. برای این ...

تاریخ
٤ روز پیش
دیدگاه
٠

( حرف ندا و ضمیر، عامیانه ) 1. ( حرف ندا ) به طور معمول در پاسخ به یک سؤال یا گفته به کار می رود و نشاندهنده آنست که گوینده تمایلی به درگیر شدن با م ...

تاریخ
٥ روز پیش
دیدگاه
٠

( اسم، در تایپ و حروفچینی ) پیلکرو 1. علامتی که شروع یک پاراگراف را نشان می دهد 2. نشان پاراگراف 3. ( همچنین در بعضی موارد به معنای ) بخشی از متن که ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٢ پاسخ
١٤١ بازدید

به نظرتون بهترین ترجمه برای این اصطلاح چیه؟ flamingo-pink ghetto

٦ روز پیش
١ رأی

flamingo pink  در اینجا صفت هست به معنای رنگ صورتی فلامینگو (فلامینگو پرنده ایست که رنگ صورتی خاصی دارد و مانند لک لک یک لنگه پا می ایستد) ghetto هم اسم هست به معنای اقلیت نشین، حاشیه نشین   ...

٦ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٠ بازدید
چند گزینه‌ای

Although she is only 20 years old, she has shown great ……… to stress. 

٢ ماه پیش
١ رأی

به این سوال قبلا در آبادیس پاسخ داده شده است: https://abadis.ir/bepors/question/11331/ معنای جمله: اگرچه او تنها 20 سال سن دارد، تاب آوری بالایی به استرس نشان داده است. (یعنی خیلی زود به وضعیت عادی برگشته یا اصطلاحا ریکاور شده است) resilience: the ability of people or things to recover quickly after something unpleasant, such as shock, injury, etc.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٠٤ بازدید

معنی قچمدان در رمان وداع با اسلحه چیست

٥ ماه پیش
١ رأی

متن موجود  در  کتاب عبارت است از: The telescope that fitted it was, I remembered, locked in the trunk. که در ترجمه آقای نجف دریابندری به این صورت آمده است: به یادم آمد که دوربینی که روی ت ...

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید

Wandringworthy معنیش به فارسی؟

٦ ماه پیش
١ رأی

پسوند worthy به معنای لایق و شایسته است و فعل wander به معنای گشت زدن و پرسه زدن که اسم مصدر آن wandering می شود (املای wandring مهجور و منسوخ شده است). بنابراین wandering-worthy  برای اشاره به جایی که ارزش رفتن و گشت و گذار کردن دارد،  استفاده می شود.

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٩ بازدید

معادل فارسی اصطلاح  "A rolling stone gathers no moss."

٧ ماه پیش
١ رأی

در فرهنگ آبادیس این اصطلاح را کاربران معنا کرده اند: https://abadis.ir/entofa/a-rolling-stone-gathers-no-moss/ https://abadis.ir/entofa/rolling-stone-gathers-no-moss/

٧ ماه پیش