ترجمههای shahrzad bahrami (٢٥)
سهم ما از بازار امسال به شدت کم شده.
انتظار می رود قیمت مسکن به شدت افزایش پیدا کند.
مدیر دختر فروشنده را به خاطر بی ادبی با مشتری ها به شدت توبیخ کرد.
ما خیس و خسته از آنطرف مرداب برگشتیم.
راه پرزحمت رسیدن به خانه را در پیش گرفتند.
دوست نداشتیم وارد مسیر سخت و پرزحمت رفتن به خانه شویم.
باید با زحمت از توی برف و بوران می گذشتم تا به آنجا برسم.
مجبور شدیم با هر سختی ای شده به ایستگاه برگردیم.
سعی کرد در ذهنش کند و کاو کند تا بفهمد دارد به چه چیزی فکر می کند.
ماشین با صدای گوشخراش و تیز ترمزها و چرخ دنده ها به راه افتاد.
ماشین را با صدای جیغ ترمزها نگه داشت.
در یکی، جراحی او باعث فلج طرف راست بدنش می شد؛ و در دیگری او را ناشنوا می کرد.
جراح برای وارد کردن لوله، یک برش کوچک ایجاد کرد.
از طریق این بریدگی، حفره ی شکمی را با گاز دی اکسیدکربن پر می کنند.
برای در آوردن ترکش، یک بریدگی کوچک روی دستش زدند.