١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٢ بازدید

ترجمه ی روان  ومعادل فارسی برای :  " Organizational routinization "  چی میشه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

روال  یا رویه سازمانی 

٥ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٣٢٢ بازدید

"تو پوست خودم نمیگنجم "  به انگلیسی چی میشه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی

To be ecstatic about something.

٥ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٨ بازدید

چه زمانی می‌توان از اصطلاح  "Ahead of the curve"  استفاده کرد؟

٥ ماه پیش
١ رأی

وقتی به عنوان مثال یک بیزنس  یا سیاستمدار از  تفکر یا روند فعلی  در بازار  یا  جامعه  پیشی گرفته باشد

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٨ بازدید

معادل  "بزنم به تخته چشم نخوری "  تو انگلیسی چی میشه ؟

٥ ماه پیش
٢ رأی

Knock  on  wood (A.E) Touch  wood (B.E)

٥ ماه پیش