دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٨٥٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,١٤٤
لایک
لایک
١٦٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٢

من اینجوری فهمیدم که اگه بخوایم مفهوم end up رو درک کنیم باید به این صورت جمله را برای خودمون ترجمه کنیم. End up Verb ( ing ) : در نهایت ( برای فاعل ...

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

ترمزها را رها کردن

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

تغییر کاربری دادن برای هدف جدید.

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
١

اگه بعد Grow صفت یا Adjective بیاد معنیش میشه:"به تدریج تغییر حالت دادن ( به سمت صفتی که بعدش اومده ) " مثلا: He grew tired. ( کم کم خسته شد ) She ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

صورتی که یک کمی تپلی یا چاق به نظر می رسه ( نه خیلی زیاد )

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

پاسخی موجود نیست.