جدیدترین پیشنهادها
شور و حرارت شدت
یک اصطلاح حمل و نقل است که نشان می دهد: زمانی که مالکیت کالا از فروشنده به خریدار منتقل می شود. چه کسی در قبال کالاهای آسیب دیده یا از بین رفته در حی ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
the surface of the road is not wet though it's damp , آیا این جمله درست است و از نظر لغوی مشکلی ندارد ؟ damp و wet مترادف هستند یا خیر ؟
Wet(نم) معمولا به معنای اشباع است اما ممکن است نشان دهنده پوشش سطحی با آب یا چیزی (مانند رنگ)باشد که هنوز خشک نشده است. Dump(رطوبت) به معنای جذب اندک یا متوسط است و اغلب بیانگر درجه ناخوشایند رطوبت است.
I NEVER THOUGHT ABOUT TAKING ON LORD GAL MIN-HYEOK BECAUSE I DIDN'T BELIEVE I HAD A SHOT AT WINNING.
من هرگز به فکر رویارویی با آقای گال مین-هیوک نبودم، چون فکر نمیکردم شانسی برای پیروزی داشته باشم.