پاسخهای احسان قادری (١٠)
اوضعش خوبه (این اصطلاح معمولا در بریتانیا استفاده می شه)
این جمله : 62people crushed, bundled and shipped out
لِه شدن؛ زیر آوار ماندن؛ متلاشی شدن؛ ...
I received my letter which heralded the time secret could be shared
نامه ای به دستم رسید که نوید می داد زمان افشای راز سر رسیده
Ben approached the burden of getting a job with a new spirit
بن با روحیه ای تازه به معضل پیدا کردن یک شغل پرداخت.
you can be back in time to make the four o’clock
«ساعت چهار» به عنوان عبارت وصفی مثلا جلسه ساعت چهار =the four o'clock meeting
برای ترجمه ی " ما از دوستمان کمک خواستیم." از کدوم فعل (from / asked) استفاده کنم ؟
we will ask or friends to help us we will ask our friends for help
میشه از یک فعل مناسب استفاده کرد مثلاً : Commit arson
Trade $PIXFI on Bybit and participate in big airdrop
PIXFI رو در صرافی BYbit خرید و فروش کن تا در ایردراپ شرکت کنی
After dropping out of school at the age of 15, Soichiro went to Tokyo to become a mechanic.
بعد از ترک تحصیل در سن 15 سالگی، سویچیرو به توکیو رفت تا مکانیک شود
how far I would go to save myself
چه کار ها که برای حفظ خود نمیکنم!