٤ رأی
٤ پاسخ
١٩٩ بازدید

ترجمه جمله I'm willing to put my money where my mouth is چه میشود ؟

٧ ماه پیش
٤ رأی

اصطلاح است و به معنی ایستادن پای حرف خود یا قدم برداشتن در  راستای تحقق گفته ها، وعده ها یا ایده های خود است. 

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٨ بازدید

مفهوم  " Bargain basement"  در بازاریابی و مارکتینگ  چیه ؟

٧ ماه پیش
٢ رأی

به بخشی از فروشگاه گفته می شود که در آن محصولات به دلایلی مثل قدیمی شدن یا از مد افتادن یا نقص و ایرادی در آنها ارزان تر فروخته می شوند. به نظر می رسد، به طور کلی بخش حراج می تواند معنی شود و در توضیح با توجه به متن به علت این امر اشاره شود. مثلا حراج تک سایز ، حراج محصولات بی جعبه. 

٧ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١٠ پاسخ
٣١١ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

ترجمه متن تخصصی و کلمه ی انگلیسی  معادل   برای این متن مالی چیه؟ Competition for markets using methods other than price cuts. These include quality of product, quality of advertising, infor ...

٧ ماه پیش
١ رأی

برای رقابت به منظور دستیابی به بازار وسیع‌تر بدون استفاده از روش‌هایی مثل کاهش قیمت راه‌هایی وجود دارد. از این راه‌ها می‌توان به کیفیت بالای محصول، تبلیغات باکیفیت، فرآهم آوردن اطلاعات و دستورالعمل‌ها ...

٧ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢٨٠ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام  توی نامه رسمی ایران به سازمان ملل برای فوت رییس جمهور از این عبارت برای انتصاب معاون اول برای رییس جمهوری استفاده شده این عبارت در ادبیات سیاسی به چه معناست ؟ "acting president"

٧ ماه پیش
٢ رأی

 معاون اول رئیس جمهور ، نایب ریاست جمهوری کسی که وقتی رئیس جمهور وقت به هر علتی در  دسترس نیست، مسئولیت دولت را بر عهده دارد.

٧ ماه پیش