پاسخهای Diana Nazari (٢)
١٦٦
٢
رأی
١٤٣
بازدید
سلام میدونم نباید اسامی خاص رو تو ترجمه، تغییر داد اما بنظرتون: 1. فارسی نوستن اونا درسته؟ مثلا application green house رو بنویسیم برنامه ی گرین هوس؟ 2. ترجمه اشون کنیم بهتر نیست؟ مثلا application green house رو بنویسیم برنامه ی خانه ی سبز
٧ ماه پیش
٠
رأی
گزین هاوس خانه سبز نیست، گلخونهست.
٧ ماه پیش
١
رأی
٣٩٤
بازدید
نقریبا ممیدونم ییعنی چی وولی هنوز ششک ددارم چچون ههذ ججا ییک چیزی معنی. میکنه
١١ ماه پیش
١
رأی
شکرگزاری؛ اسم یه عید هم هست.
١١ ماه پیش