جدیدترین پیشنهادها
در کتاب سمفونی مردگان هم به معنی تنور آمده است : در تندیر وسط آشپزخانه نان می پخت.
البَشَرَة در عربی یعنی پوست انسان تنها حیوانی - موجود حی و زنده ای - است که پوست او دیده می شود و پوشیده نیست. به همین دلیل به انسان، بشر نیز می گوی ...
مثال : در کتاب "سال بلوا" آمده است : انگشتری فیروزه ام را با ایشلوم برق انداختم
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
معنی اشدری چیست؟ آیا در منبعی به معنی آن اشاره شده است؟
جدیدترین پاسخها
آیا زبان یک ایرانی پارسی است یا فارسی؟ در شاهنامه سخن از فارسی است یا پارسی؟
سلام، من تخصصی در ادبیات ندارم و این نظر شخصی منه و ممکنه با دیدگاه اهل فن متناقض باشه. به نظر من پارسی درسته، همونطور که به جای فیل، پیل پیکر در ادبیاتمون ذکر شده و بعد ها به گسترش زبان عربی و هجرت شاعران و نویسندگان به سرزمین های عربی و دخیل شدن عربی در فارسی، چون حروف " گ چ پ ژ" در زبان عربی وجود نداشت، کلماتی مثل پیل و پارسی به مرور به فیل و فارسی تبدیل شده اند.