دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٤٠
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢٧١
لایک
لایک
٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Strict compliance with the new regulation is expected of all clinic employees.
دیدگاه
٠

اطاعت بی چون وچرا از مقررات جدید توسط همه کارکنان انتظار می رود.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Her compliance was what allowed him to control and take advantage of her.
دیدگاه
٠

اطاعت ( تمکین ) وی ( خانم ) به او ( مرد ) اجازه کنترل و بهره برداری از ایشان ( خانم ) را داد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Compliance is expected of all members.
دیدگاه
٠

از همه اعضا انتظار رعایت ( مقررات یا اصول ) می رود.

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Your compliance with his request pleased your father.
دیدگاه
٠

پذیرش درخواست پدرتاان موجب خوشنودی ایشان شد

تاریخ
٤ ماه پیش
متن
Compliance with the law is expected.
دیدگاه
٠

انتظار می رود که مطابق قانون باشد

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٦ پاسخ
٢١٥ بازدید

سلام . اسم دخترانه جدید و خاص برام پیشنهاد بدید . خودم اسم ماهلین انتخاب کردم به نظرتون چطوره ؟

٤ ماه پیش
١ رأی

آناهید و پیشنهاو می کنم هم معنای آناهیتا است و بجز آن در ترکی آنا بمعنای مادره و anna  یه اسم کاملا جهانیه.

٤ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٦١ بازدید

naïve  را معنی کنید. با تشکر

٤ ماه پیش
١ رأی

خام، ساده، کم تجربه،  ساده لوح، زودباور

٤ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٤٧٤ بازدید

دیشب خواب از سرم پرید نتونستم بخوابم.خواب از سرم پرید نمیتونم بخوابم. به انگلیسی چیمیشه؟ یه اصلاح حتما داره که معروفه تو خودشون من اون معروف رو میخوام  

٤ ماه پیش
٢ رأی

خیلی اصطلاحات متعدد  و رایج داره i couldn't put my lairs together all night I've been totally aweaked whole night   I couldn't totally sleep last night I couldn't close my eyes even for a sec I've been counting sheep's all night along  My eyes were open wide  ...

٤ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٨ بازدید

ترجمه جمله   This is a good way to capitalize on a great photo with minimal surging  چی میشه؟

٤ ماه پیش
٠ رأی

احتمالا متن از آموزش فتوشابه در اون صورت ترجمه اش میشه، "این روش خوبی برای بزرگ کردن عکس با ایجاد کمترین موج است.  چون متن و زمینه بحث نامعلومه منظورش از ایجاد موج رو دقیقا نمیدونم اگه میخوای جملات قبل و بعدشم نیازه

٤ ماه پیش