دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,٦٥١
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٤٢٥
لایک
لایک
١٠٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٣٠٢
رتبه
رتبه در بپرس
٤٠٧
لایک
لایک
٢٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
٠

انتقال الکترونیکی وجوه، انتقال تلگرافی، حواله ی تلگرافی

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
٠

حساب بی کار، حساب بی استفاده حسابی که برای مدت ها بدون استفاده باقی مانده است.

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
١

در این مقام، در این نقش

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
١

داده های سازمان نیافته

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٠

تجزیه وتحلیل کلان داده Big Data Analytics

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٥ پاسخ
٤٠٧ بازدید

عرض ادب خدمت دوستان  بزرگوار  progression   vs    progress تفاوت این ذو چیست ؟

١ سال پیش
٠ رأی

درود بر شما. Progression   به دنباله یا مجموعه‌ای از مراحل گفته می‌شه که به سمت یک هدف حرکت می کنند.  اما  Progress پیشرفت یا بهبودی است که در آن توالی یا دنباله ایجاد شده است.  اساسا تسلسل فرآیند یا مسیر است، در حالی که پیشرفت حرکت یا توسعه واقعی در طول آن مسیر است.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٧ بازدید

تو کدوم جمله کلمه ی  " fast"   صفته ؟

١ سال پیش
٠ رأی

ببخشید، من فکر کردم منظور شما قید بود. پیام قبلی نمونه‌هایی از قید هستند. این‌ها استفاده از این واژه به عنوان صفت هست: ۱. a fast and powerful car . ۲. the journey was fast and enjoyable . ۳. a fast reader . ۴. a wide, fast road . ۵. I keep my watch fifteen minutes fast .

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٧ بازدید

تو کدوم جمله کلمه ی  " fast"   صفته ؟

١ سال پیش
١ رأی

Hi. In  such sentences:   1. he was driving too fast . 2. we're going to have to get to the bottom of this fast . 3. the ship was held fast by the anchor chain . 4. they were too fast asleep to reply .

١ سال پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٩٨ بازدید

در  مترجم گوگل  عربی ترمه رو  الکاجو ترجمه میکنه.وقتی الکاجو رو در گوگل سرچ میکنی بادام زمینی رو نشون میده

١ سال پیش
١ رأی

درود، این چطوره؟ نمط الكشمير الفارسي

١ سال پیش
١٦ رأی
تیک ٣٩ پاسخ
٥,٢٧٥ بازدید

با سلام. من در املای یک کلمه فارسی به انگلیسی مشکل دارم. در واقع نمیدونم  فامیلی من «کیانی» در زبان انگلیسی به کدام یکی از شکل های زیر نوشته میشه؟! Kiani یا Kiyani ؟ برای پر کردن یه سری فرم ها در چند سایت خارجی نیاز دارم که مطمئن بشم املای درست این اسم به چه صورته. ممنونم میشم اگه در صورت امکام کمکم کنید. با تشکر.

١ سال پیش
٢٣ رأی

درود بر شما. نکته‌ی مهمی هم رو در نظر بگیرید. اگر املایی که در این فرم وارد می‌کنید باید با پاسپورت یکسان باشه، ترجیحا برای پاسپورت اقدام کنید و ببینید مامور  صدور به چه شکل می‌نویسه. اگر هم الان گذرنامه دارید،  حتی اگر هم اشتباه هست بهتره مشابه همون بنویسید تا بعدا برای احراز هویت به مشکلی نخورید.

١ سال پیش