پیشنهادهای E.Ma (١٨)
پسوند گون در فارسی معنای مانند میده مثل نیلگون. نیلگون از پسوند ترکی استفاده نکرده. گون در فارسی به معنی مانند هست. نیلگون یعنی مانند نیل. ریشه پهلوی ...
اولا لغت نامه شاهمرسی رو ول کن. این احتمالا تنها یک شباهته همین . دوما آغوش با hug ( هاگ_آگ ) انگلیسی ریشه اش یکییه. و شاید تلفظ درستش آگوش باشه این ...
دامن که فارسیه هیچ. با اون down انگلیسی از یه ریشه است این به کنار. شلوار توووورکیه؟؟؟اصلا ریشه شلوار معلوم نیست چجوری به این نتیجه رسیدی که تورکیه ...
همه اون فشنگ و تفنگ و انگ و اینایی که گفتی هم فارسی هستند. ضمنا جفنگ اصلا یه واژه عامیانه ست. ریشه نداره. اومدن ک بعد نون ساکن هم از نشانه های تورکی ...
دری دری نکن بابا. جنگ ترکیه؟گناه ترکیه؟مگه تو زبان شناسی که میگی این نشانه فلانه اون نشانه بهمانه؟
ک پسوند تصغیر فارسیه. کاربردشم هرچی هست از ترکی وارد فارسی نشده. پسوند ک پسوند فارسیه
پسوند چه که در فارسی هست ریشه ای کاملا فارسی داره این پسوند فکر میکنم در گذشته ژه بوده. که در واژه هایی مانند نایژه هم به این شکل مشاهده میشه
کی گفته ق در فارسی نیست؟پس واژه آغاز یا اغشتن یا اغوش از کجا امده؟ مثلا آغوش با واژه hug ( هاگ_ آگ ) انگلیسی ریشه مشترکی داره. شاید درست ترش آگوش باشه
کجا فرهنگ فارسی آغوش رو ترکی دونسته؟؟میگه نام بندگان و غلامان ترک بوده. این واژه ریشه پهلوی دراه
فارسی زابان هندیه؟ فارسی زابان هندواروپاییه اینجاهم محل نفرت پراکنی و عقده گشایی نیست. جای اشتباهی اومدی
تیغ یا تیز از ترکی گرفته نشده. ریشه پهلوی داره. خواهشا اول مطالعه کنید بعد بنویسید
تلفظ درست این واژه هم کاریزما یا کرشمه است که ریشه در زبان های هندواروپایی داره
پس دوستانی که گفتن از مصدر ترکی قریشماق هست کاملا اشتباه کردند. ریشه یک واژه ربطی به مصدر نداره. اینجوری ریشه یابی نمیکنند قریشماق ترکی هم حتما از ی ...
ریشه واژه کوچه به زبان پهلوی برمیگردد. هیچ ربطی به کوچیدن نداره پهلوی: kōīk و "چه"پسوند مصغر است. این واژه فارسی است.
فکر نمیکنم ناهار ترکی باشه. اگر ریشه یابی کنیم عربی هست. اینکه ناهار همون نا آهار هست رو هم دهخدا با شک گفته پس شاید فارسی هم نباشه
ضمنا پسوند" چه" هم فارسیه. اون پسوند "چی" هست که ترکیه. نه پسوند "چه"
باغ ترکی نیست و از ریشه باغلاماق نیست. " باغ"در پهلوی" باگ" بوده و اگر در ترکی هست باید بگم که از فارسی واردش شده.
ضمنا فارس ها از روی چیزی واژه واژگون را نساختند. این واژه از فارسی وارد ترکی شده. و هیچ زبان شناسی این واژه رو ترکی نمیدونه: ) ترکی بیشتر واژه هاش رو ...