دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
وثیقه، در رهن بودن My car is held in pledge for loan ماشین تو رهنه ( بانکه ) بخاطر وام
به در خوردن، به کار اومدن, It avails you today امروز به کارت میاد
مشخص، محدود معادل: defined, limited You have bounded efforts تلاشت محدوده، مقدارش مشخصه
خوشبختانه معادل: luckily, fortunately
ترک کردن، ول کردن This strategy would suggest dropping Facebook این استراتژی پیشنهاد میکنه که فیسبوک رو ول بکنید و دیگه استفاده نکنین
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
Have a break Take some rest
سلام دوستان. زیاد پیش میاد که جوانان میرند زبان میخونند که برند خارج ادامه تحصیل بدند و بعضا زیاد پیش اومده که طرف میره دانشگاه های نه چندان معتبر خارجی .اگه بحث علمی باشه، ما در ایران دا ...
سلام خوبید من خودم عمومی و تخصص رو ایران خوندم ولی واقعا الان که مهاجرت کردم میبینم چقدر ما از جامعه جهانی عقبیم به حدی که باور نمیکنید و اگر عقل اللنم رو داشتم ترجیح میدادم خارج از ایران تو دانشگاه پایینتر تحصیل کنم تا توی ایران در بهترین دانشگاه
سلام دوستان فرق in و at تو این جمله ها چیه ؟ im in the hospital im at the hospital
وقتی با in به کار میره یعنی تو بیمارستان بستری هستین یعنی رو تخت بیمارستانی ولی با at یعنی اومدم بیمارستان ولی بستری نیستم حالا مثلا برای ملاقات با مریض ، یا پرسیدن یه سوال یا حتی وقتی که نوبت ویزیت با یه پزشک داشته باشین یعنی حتی ممکنه مریض باشین! پس I’m in the hospital اشاره به بستری بودن شما داره
معادلشون توی فارسی اینطوریه: Sound یعنی صدا Noise یعنی سر و صدا ( مثه آلودگی صوتی!)
سلام .فرق این دوتا چیه ؟ معنیشون یکیه یا فرقی هم دارن ؟ wake up و get up
Wake up یعنی از خواب بیدار شدن Get up یعنی از تو تخت پاشی بیای بیرون پس میشه wake up شده باشی چشات باز شده باشه ولی هنوز get up نشده باشی🙃 و توی تخت خوابت مونده باشی