دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٣,٤٠٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٢٤٥
لایک
لایک
١٣٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١,٨٩٥
رتبه
رتبه در بپرس
١٣٩
لایک
لایک
١٢٤
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
١

اصطلاحی است به این معنی که فردی رو که قبلا دربارش فقط شنیده بودید بالاخره ملاقات می کنید. put a face to the name To meet someone in person whom one ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
١

Scurryfunge ( V ) : To hastily tidy a house. اون وضعیتی که قبل رسیدن مهمونا، عجله ای خونه رو مرتب می کنی و هر چیزی رو یه جا می چپونی که فقط جمع بشه!

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
١

یه کلمه دیگه کمابیش مشابه دیگه، عبارت kittenfishing است. kittenfishing ( بچه گربه ماهی ) همونطور که از اسمش مشخصه حالت خفیف catfishing هست! حالتی ک ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

این عبارت از لحاظ معنا کمابیش مشابه عبارت catfishing است. catfishing ( گربه ماهی ) یعنی اون حالتی که فردی با هویت و پروفایل جعلی و دروغین در فضای مج ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
١

If you ask someone the question 'Any luck?' or 'No luck?', you want to know if they have been successful in something they were trying to do. Any l ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
١ پاسخ
٩٧ بازدید

This is a “pass through” service, meaning this is a cash benefit that is paid to the person.

٢ ماه پیش
١ رأی

سلام، pass through در بافت مالی معمولا به شرایطی اشاره داره که در اون درامد یا ضرر بطور مستقیم به فرد  یا همون سرمایه‌گذار داده می‌شود. در اینجا هم منظور این هست  مبلغ بدون هیچ تغییری و مستقیم منتقل می‌شود. به عبارتی ترجمه می‌تونه این باشه:  این یک سرویس انتقال مستقیم است، به این معنی که مزایای نقدی بطور مستقیم به خود فرد منتقل می‌شود.

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٧ بازدید

معنی اصطلاح  " all the world loves a lover"

٥ ماه پیش
١ رأی

all the world loves a loverhttps://idioms.thefreedictionary.com/all+the+world+loves+a+lover Many people enjoy seeing someone who is happy and in love.  انسان‌ها از دیدن عشاق خوشحال می‌شوند.  عالم همه عاشق‌پرست است. دیدن عشق و علاقه بین دو نفر، همه رو خوشحال می‌کنه.

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٠٧ بازدید

اصطلاحات انگلیسی مثل (هم اوا)اصطلاحات زیر باز هم داریم؟ Liar Liar pants on fire  و  Winner winner chicken dinner

١ سال پیش
٠ رأی

سلام اگر منظورتون ضرب‌المثل قافیه‌دار هست، چند نمونه مشابه: Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise. که مفهومی مشابه "سحرخیز بلش تا کامروا باشی" داره. Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back. A penny saved is a penny earned. Haste makes waste A stitch in time saves nine

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٤ بازدید

سلام، یه متن از قسمت یه آهنگی وجود داره میخواستم ببینم شما پیشنهاد میدید چجوری ترجمه بشه؟  ( Shit is perfect the way it is )  گوگل ترنسلیت ترجمش کرده: شیطون همینطوری که هست عالیه ! از نظر من میشه: ع.ن همونطوری که هست عالیه 😁 شایدم منظورش از کلمه ( shit ) لعنتی باشه؟ ممنون میشم نظرتونو به اشتراک بگذارید🙏🏻. 

١ سال پیش
٢ رأی

سلام  درواقع منظورش اینه که "هر چیزی و هر کسی همونطوری که هست خوبه" They say, "It's time for you to grow up 'Cause you can't go on like this Just get a life like everyone else You can't stay fo ...

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٩٨ بازدید

معنی  swept us off our feet 

١ سال پیش
١ رأی

sweep someone off their feet: to make someone become suddenly and completely in love with you sweep someone off their feet یعنی  کسی رو مجذوب کردن، کسی رو اغوا کردن، کسی رو دلباخته خود کردن،  دل کسی رو بردن، یعنی یه جوری دل طرف رو ببری که توی یه نگاه عاشقت بشه.

١ سال پیش