ترجمه‌های محمد ابراهیم عظمتی (١٠)

بازدید
١٣٥
تاریخ
٣ ماه پیش
متن
The president has remained mute about plans to curtail the number of immigrants.
دیدگاه
٠

رئیس جمهور در مورد برنامه ها برای کاهش تعداد مهاجران، سکوت کرده است

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
The new law will curtail police powers.
دیدگاه
٠

قانون جدید، اختیارات پلیس را کم خواهد کرد

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
We must try to curtail our spending.
دیدگاه
٠

ما باید سعی کنیم هزینه های خود را کاهش دهیم

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
A limited budget forced them to curtail their spending.
دیدگاه
٠

بودجه محدود، آن ها را مجبور به کاهش هزینه هایشان کرد

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
We must not become complacent over any success.
دیدگاه
٠

ما نباید پس از هر موفقیتی راضی شویم

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
I was surprised that Martin was so complacent about his brief part in the play.
دیدگاه
٠

از اینکه مارتین در مورد نقش کوتاهش در بازی راضی بود، سوپرایز شدم

تاریخ
٣ ماه پیش
متن
Senator Troy denounced the complacent attitude of the polluters of our air.
دیدگاه
٠

سناتور تِروی، دیدگاه خودخواهانه آلوده کنندگان هوایمان را محکوم کرد

تاریخ
٢ سال پیش
متن
We hope these regions will embrace democratic reforms.
دیدگاه
٠

ما آرزو میکنیم که این مناطق اصلاحات دموکراتیک را با آغوش باز بپذیرند

تاریخ
٢ سال پیش
متن
She gently released herself from his arms/embrace.
دیدگاه
٠

او آرام آرام خود را از آغوش او کنار کشید