جدیدترین پیشنهادها
. Begin to weave and god will give the thread
دستور حمله دادن به یک حیوان مخصوصا سگ به شخصی، یا به جان انداختن حیوانی روی انسان. مثال: My neighbor sicced his dog on me for . trespassing his pri ...
Clitoris The slang phrase �the ( little ) man in the boat� denotes �the clitoris This phrase likens the clitoris, placed between the inner labia of ...
این جمله یک گفته قدیمی میباشد که گیاهان سه برگ می توانند خطرناک و سمی باشند، مانند پیچک سمی وغیره. . . پس یعنی گیاهان با سه برگ رو به حال خودشون رها ...
به معنی شیر و لبنیات تولید شده از حشرات میباشد. Entomon کلمه یونانی به معنی حشره و milk هم به معنی شیر میباشد. برای تولید این نوع شیر از حشراتی همچو ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
Financially speaking .it was a disaster سلام دوستان معنی این جمله رو لطف می کنید بگید
از لحاظ مالی یک فاجعه بود.
چگونه به انگلیسی بگیم ماشین رو به جایی مانند جدول مالیدیم و روی آن خط افتاده؟
I scraped my car against the curb. I sideswiped the curb.
سلام دوستان معنی این اصطلاح چیه ؟؟ at my wit's end had it up here
at my wit's end موندم چیکار کنم،فکرم به جایی نمیرسه had it up here به اینجام رسیده،نمیتونم دیگه تحمل کنم. "I've tried everything to fix the printer, and I'm at my wit's end." "I've had it up here with his constant complaining."
He was the best man of the lot was flint, همین جمله رو بدید به مترجم آبادیس ببنید چه ترجمه ای میکنه !!! ترجمه این جمله چیه ؟
فلینت بهترینشان بود یا فلینت در میان آنها بهترین بود یا بهترین مرد میانشان فلینت بود.البته اگه فلینت با اف بزرگ نوشته شده باشه که یه اسمه نه سنگ چخماق.
ترجمه این جمله لطفاً the look on his face was not so much of terror as of sickness onto death
بیماری مرگ آور حالت چهره اش را به این روز انداخته بود نه وحشت.